Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
γίνομαι
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
JgsA 11:5
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐγενήθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
ε·γενη·θη
aor θη ind 3rd sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
ἡνίκα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἡνίκα
ηνικα
indecl
when
ἐπολέμουν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πολεμέω (πολεμ(ε)-, πολεμη·σ-, πολεμη·σ-, -, -, πολεμη·θ-)
ε·πολεμ(ε)·ον
impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl
to wage war
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
υἱοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
υἱός, -ου, ὁ,
voc. pl.
υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
son
Αμμων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
ἄμμος, -ου, ἡ
αμμ·ων
(fem) gen pl
sand sand or sandy soil
μετὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels:
μετ’
(smooth breathing),
μεθ’
(rough breathing).
Ισραηλ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἰσραήλ, ὁ
ισραηλ
(mas) indecl
Israel
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπορεύθησαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πορεύω (πορευ-, πορευ·σ-, πορευ·σ-, -, πεπορευ-, πορευ·θ-)
ε·πορευ·θησαν
aor θη ind 3rd pl
to go go/depart/proceed/travel
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
πρεσβύτεροι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πρεσβύ·τερος -α -ον (
Comp. of
πρέσβυς)
πρεσβυτερ·οι
mas nom|voc pl
elder
Γαλααδ
παραλαβεῖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
παρα·λαμβάνω (παρα+λαμβαν-, παρα+λημψ-/παρα+ληψ-,
2nd
παρα+λαβ-, -, παρα+ειληβ-, παρα+λημφ·θ-/παρα+ληφ·θ-)
παρα·λαβ·ειν
2aor act inf
to take-close-beside/receive Lit:"aggressively/decisively take-close-beside"[take under one's wing; seize/grasp/take-care/control/ownership/possession/responsibility] Often rendered "receive", but more aggressive than dechomai "receive"
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
Ιεφθαε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἰεφθάε, ὁ
ιεφθαε
(mas) indecl
Jephthah
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
γῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
γῆ, -ῆς, ἡ,
voc. sg.
γῆ
γ·ῃ
(fem) dat sg
earth/land
Τωβ
Jgs 11:5
It was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah out of the land of Tob;
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 23:11:00 EDT