Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: ουδεν
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Jdt 6:9
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
εἴπερ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
εἴ·περ
ειπερ
indecl
if-really
ἐλπίζεις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐλπίζω (ελπιζ-, ελπι(ε)·[σ]-, ελπι·σ-, ηλπι·κ-, -, -)
ελπιζ·εις
pres act ind 2nd sg
to hope /trust-in/expect/anticipate, survive, live through, outlast, outlive
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the Χριστὸς
καρδίᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
καρδία, -ας, ἡ
καρδι·ᾳ
(fem) dat sg
heart καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18)
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
οὐ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
συλλημφθήσονται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
συλ·λαμβάνω (συν+λαμβαν-, συν+λημψ-/συν+ληψ-,
2nd
συν+λαβ-, συν+ειληφ·[κ]-, συν+ειληβ-, συν+λημφ·θ-/συν+ληφ·θ-)
συν·λημβ·θησονται
fut θη ind 3rd pl
to seizing lasso, catch, conceive, nab, apprehend, arrest, capture
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
συμπεσέτω
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
συμ·πίπτω (-, συν+πεσ(ε)·[σ]-, συν+πεσ·[σ]-
or 2nd
συν+πεσ-, συν+πεπτω·κ-, -, -)
συν·πεσ·ετω
2aor act imp 3rd sg
to collapse Lit:"fall-together-with", hence dash-together, lay-waste, fall-inward
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the Χριστὸς
πρόσωπον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
πρόσ·ωπον, -ου, τό
προσωπ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
face face/countenance; person; (external) appearance
ἐλάλησα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λαλέω (λαλ(ε)-, λαλη·σ-, λαλη·σ-, λελαλη·κ-, λελαλη-, λαλη·θ-)
ε·λαλη·σα
1aor act ind 1st sg
to speak speak, talk, utter
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
οὐδὲν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
οὐδ·είς οὐδε·μία οὐδ·έν
and
οὐθ·είς (οὐθε·μία) οὐθ·έν
ουδε[ι]ν
neu nom|acc sg
none [not one, no one]
διαπεσεῖται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δια·πίπτω
[LXX]
(δια+πιπτ-, δια+πεσ(ε)·[σ]-, δια+πεσ·[σ]-
or 2nd
δια+πεσ-, δια+πεπτω·κ-, -, -)
δια·πεσ(ε)·[σ]εται
fut mp ind 3rd sg
to fall away slip away, escape, fall asunder, crumble in pieces, turn out ill, be useless
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
ῥημάτων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ῥῆμα[τ], -ατος, τό
ρηματ·ων
(neu) gen pl
declaration /saying/statement/utterance Often "word" but distinguished from "logos" (message)
μου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
I
Jdt 6:9
And if you persuade yourself in your mind that they will be taken, do not let your countenance fall; I have spoken it and none of my words will be in vain.”
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 05:13:42 EDT