Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
μονή
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Jdt 13:2
ὑπελείφθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑπο·λείπω (υπο+λειπ-, υπο+λειψ-, υπο+λιπ·[σ]-
or 2nd
υπο+λιπ-, -, υπο+λελειπ-, υπο+λειφ·θ-)
υπο·ε·λειπ·θη
aor θη ind 3rd sg
to leave alone Lit:"leave-behind-under" hence leave/abandon(act), remain/survive(pas), reserve {the rest of})
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
Ιουδιθ
μόνη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-1-2)
μονή, -ῆς, ἡ; μόνος -η -ον
μον·η; μον·η
(fem) nom|voc sg; fem nom|voc sg
place to stay; sole apart, sole, only, alone (see κατάμόνος G2651 apart, solely, only, alone)
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
σκηνῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
σκηνή, -ῆς, ἡ (
See also
σκῆνος
)
σκην·ῃ
(fem) dat sg
tent tent, booth, the tabernacle, (a stage for plays, but not in our literature)
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
Ολοφέρνης
προπεπτωκὼς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προ·πίπτω
[LXX]
(-, προ+πεσ(ε)·[σ]-, -, προ+πεπτω·κ-, -, -)
προ·πεπτω·κο[τ]·^ς
perf act ptcp mas nom sg
to throw oneself forward
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
κλίνην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
κλίνη, -ης, ἡ
κλιν·ην
(fem) acc sg
bed
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
ἦν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
to be
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
περικεχυμένος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
περι·χέω
[LXX]
(περι+χε-, -, -, -, περι+κεχυ-, περι+χυ·θ-)
περι·κεχυ·μεν·ος
perf mp ptcp mas nom sg
to to pour round περιχέω, Ep. περιχεύω, aor. περίχευα (v. infr.), pour, spread, or scatter round or over, ἥν [ἠέρα] οἱ περίχευεν ʼαθήνη Od. 7.140, cf. 13.189 (tm.), Il. 5.776 (tm.); of solids, ἅλις χέραδος περιχεύας 21.319; χρυσὸν κέρασιν περιχεύας having spread gold lea
αὐτῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
οἶνος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
οἶνος, -ου, ὁ
οιν·ος
(mas) nom sg
wine
Jdt 13:2
And Judith was left alone in the tent with Holofernes lying by himself on his bed, for he was filled with wine.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 17:17:36 EDT