Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
καθέζομαι
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Jb 39:27
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
σῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Possessive)
σός -ή -όν
σ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
your/yours(sg)
προστάγματι
ὑψοῦται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑψόω (υψ(ο)-, υψω·σ-, υψω·σ-, -, υψω-, υψω·θ-)
υψ(ο)·εται
pres mp ind 3rd sg
to lift-up/exalt (from "ὕψος" "height", Lit:"set-high/elevate/lift-up". Fig:"exalt".
ἀετός
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἀετός, -οῦ, ὁ
αετ·ος
(mas) nom sg
eagle/vulture
γὺψ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
γύψ, -υπός, ὁ
[LXX]
γυπ·ς
(mas) nom|voc sg
vulture
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
νοσσιᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
νοσσιά/νεοσσιά, -ᾶς, ἡ
νοσσι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
nest brood of young birds, lair
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
καθεσθεὶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
καθέζομαι (καθεζ-, καθεδ(ε)·[σ]-, -, -, -, καθεσ·θ-)
καθεσ·θει[ντ]·ς
aor θη ptcp mas nom|voc sg
to seat sit down, be seated, settle
αὐλίζεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
αὐλίζομαι (αυλιζ-, -, -, -, -, αυλισ·θ-)
αυλιζ·εται
pres mp ind 3rd sg
to spend the night
Jb 39:27
Is it at your command that the eagle mounts up,
and makes his nest on high?
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 13:37:19 EDT