Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ τράχηλος

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationJb 39:19 [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἦ[2]
η
indecl
truly
σὺ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
συ
nom sg
you
περιέθηκας [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·τίθημι (ath. περι+τιθ(ε)-, περι+θη·σ-, περι+θη·κ- or 2nd ath. περι+θ(ε)-, -, -, -)
περι·ε·θη·κας
1aor act ind 2nd sg
to place around [made a barrier round about it, metaph., bestow, confer upon]
ἵππῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἵππος, -ου, ὁ
ιππ·ῳ
(mas) dat sg
horse
δύναμιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

δύναμις, -εως, ἡ
δυναμ(ι)·ν
(fem) acc sg
ability /power
ἐνέδυσας [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐν·δύω (εν+δυ-, εν+δυ·σ-, εν+δυ·σ-, εν+δεδυ·κ-, εν+δεδυ-, -)
εν·ε·δυ·σας
1aor act ind 2nd sg
to clothe
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
τραχήλῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τράχηλος, -ου, ὁ
τραχηλ·ῳ
(mas) dat sg
throat neck
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
φόβον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

φόβος, -ου, ὁ
φοβ·ον
(mas) acc sg
fear [see phobia]
Jb 39:19
“Have you given the horse might?
Have you clothed his neck with a quivering mane?
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 08:54:02 EDT