Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
βίβλος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Jb 37:20
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
βίβλος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
βίβλος/βύβλος, -ου, ἡ
βιβλ·ος
(fem) nom sg
large-scroll (as distinct from its diminutive "βιβλιος" (small scroll). Both (unfortunately) rendered "book" (unless nonsensical). By NT times the diminutive had often lost its full force [Moulton, NT Greek Grammar, Vol. 4, page 28]
ἢ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἤ[1]
η
indecl
or/than
γραμματεύς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
γραμματεύς, -έως, ὁ,
voc. pl.
γραμματεῖς
γραμματ(ευ)·ς
(mas) nom sg
scribe
μοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μοι
dat sg
I
παρέστηκεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb; Verb
παρ·ίστημι (
ath.
παρ+ιστ(α)-/
ath.
παρ+ιστ(η)-, παρα+στη·σ-, παρα+στη·σ-
or 2nd ath.
παρα+στ(η)-/
ath.
παρα+στ(α)-, παρ+εστη·κ-/παρ+εστ(α)·[κ]-, -, -); παρα·στήκω (
derivation of
-ίστημι)
[LXX]
(παρα+στηκ-, -, -, -, -, -)
παρ·εστη·κε(ν); παρα·ε·στηκ·ε(ν)
perf act ind 3rd sg; impf act ind 3rd sg
to stand-with/beside Lit: "stand-close-beside", hence cause-to-stand/place-beside, present, be-beside-oneself, lose one's wits, dispose, induce, arouse, inspire, arouse, inspire, furnish, supply, deliver, prove, show.; to stand-here/close arrive Lit:"stand-close-beside". Fig: arrive.
ἵνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
ἄνθρωπον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἄνθρωπος, -ου, ὁ
ανθρωπ·ον
(mas) acc sg
person "man, both as a generic term and of individuals" (Liddell, Scott, A Greek-English Lexicon) Often means "human being", but can refer specifically to a man/men (when required by context).
ἑστηκὼς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἵστημι (
ath.
ιστ(α)-/
ath.
ιστ(η)-, στη·σ-, στη·σ-
or 2nd ath.
στ(η)-/
ath.
στ(α)-, εστη·κ-/εστα·κ-/εστ(α)·[κ]-, εστη-/εστα-, στα·θ-)
εστη·κο[τ]·^ς
perf act ptcp mas nom sg
to stand /cause-to-stand
κατασιωπήσω
Jb 37:20
Shall it be told him that I would speak?
Or should a man wish that he were swallowed up?
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Saturday, 20-Apr-2024 00:22:57 EDT