Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἡγέομαι
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Jb 35:2
τί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Interrogative)
τί[ν]ς[1] τί[ν],
gen.
τίνος,
dat.
τίνι,
acc.
τίνα τί
τι[ν]
neu nom|acc sg
who interrogative pronoun: who? what? why? etc.
τοῦτο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative)
οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·ο
neu nom|acc sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
ἡγήσω
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἡγέομαι (ηγ(ε)-, -, ηγη·σ-, -, ηγη-, -)
ε·ηγη·σω
1aor mp ind 2nd sg
to regard/deem/guide /consider/count/account, from "ἄγω" (lead/bring/bear) and cognate of "ἡγεμών" (governor/commander/hegemon)
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
κρίσει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
κρίσις, -εως, ἡ
κρισ(ι)·ι
(fem) dat sg
judgment /decision, turning point, sudden change, crisis, estimation, conceit
σὺ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
συ
nom sg
you
τίς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Interrogative)
τί[ν]ς[1] τί[ν],
gen.
τίνος,
dat.
τίνι,
acc.
τίνα τί
τι[ν]·ς
mas nom sg or fem nom sg
who interrogative pronoun: who? what? why? etc.
εἶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb; Verb
εἶμι[2]
[EXTRA]
(
ath.
ι-/
ath.
ει-, -, -, -, -, -); εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ι·^ (
instead of
ι·^ς > εις); (εσ)·^ς
pres act ind 2nd sg; pres act ind 2nd sg
to be; to be
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
εἶπας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ-
or 2nd
ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
ε·ειπ·[σ]ας, ειπ·[σ]α[ντ]·ς
1aor act ind 2nd sg, 1aor act ptcp mas nom|voc sg
to say say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
δίκαιός
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
δίκαιος -αία -ον
δικαι·ος
mas nom sg
righteous /just/right, (by judicial implication) innocent.
εἰμι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb; Verb
εἶμι[2]
[EXTRA]
(
ath.
ι-/
ath.
ει-, -, -, -, -, -); εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ι·^μι; (εσ)·^μι
pres act ind 1st sg; pres act ind 1st sg
to be; to be
ἔναντι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἔν·αντι
εναντι
indecl
before (+gen)
κυρίου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ου; κυρι·ου
(mas) gen sg; neu gen sg or mas gen sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
Jb 35:2
“Do you think this to be your right,
or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 05:37:33 EDT