Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
χείρ
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Jb 31:27
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
εἰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
εἰ
ει
indecl
if
ἠπατήθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπατάω (απατ(α)-, απατη·σ-, απατη·σ-, -, -, απατη·θ-)
ε·απατη·θη
aor θη ind 3rd sg
to deceive
λάθρᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
λάθρᾳ
λαθρᾳ
indecl
discreetly [secretly]
ἡ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the Χριστὸς
καρδία
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
καρδία, -ας, ἡ
καρδι·α
(fem) nom|voc sg
heart καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18)
μου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
I
εἰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
εἰ
ει
indecl
if
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
χεῖρά
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)
χείρ, χειρός, ἡ,
dat. pl.
χερσίν
χειρ·α
(fem) acc sg
hand
μου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
I
ἐπιθεὶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·τίθημι (
ath.
επι+τιθ(ε)-, επι+θη·σ-, επι+θη·κ-
or 2nd ath.
επι+θ(ε)-, -, -, επι+τε·θ-)
επι·θ(ε)·[ντ]·ς
2aor act ptcp mas nom|voc sg
to place-upon Lit:"place/lay/set-upon/over", hence place--on, add
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
στόματί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
στόμα[τ], -ατος, τό
στοματ·ι
(neu) dat sg
mouth/maw stoma
μου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
I
ἐφίλησα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
φιλέω (φιλ(ε)-, φιλη·σ-, φιλη·σ-, πεφιλη·κ-, -, -)
ε·φιλη·σα
1aor act ind 1st sg
to be fond-of [hold at high degree of association, have affection toward; raraly of kissing]
Jb 31:27
and my heart has been secretly enticed,
and my hand threw a kiss from my mouth,
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 03:33:02 EDT