Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
πούς
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Jb 30:12
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
δεξιῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
δεξιός -ά -όν
δεξι·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
right
βλαστοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Noun (Mas. 2nd Decl.)
βλαστός[1], -οῦ, ὁ
[LXX]
; Βλάστος[2], -ου, ὁ
βλαστ·ου; βλαστ·ου
(mas) gen sg; (mas) gen sg
bud; Blastus
ἐπανέστησαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπ·αν·ίστημι (
ath.
επαν+ιστ(α)-/
ath.
επαν+ιστ(η)-, επανα+στη·σ-, επανα+στη·σ-
or 2nd ath.
επανα+στ(η)-/
ath.
επανα+στ(α)-, επανα+εστη·κ-, -, -)
επανα·ε·στη·σαν, επανα·ε·στ(η)·σαν
1aor act ind 3rd pl, 2aor act ind 3rd pl
to uprise/rebel
πόδα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)
πούς, ποδός, ὁ (
cf.
βάσις
)
ποδ·α
(mas) acc sg
foot
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
ἐξέτειναν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·τείνω (εκ+τειν-, εκ+τεν(ε)·[σ]-, εκ+τειν·[σ]-, εκ+τετα·κ-, εκ+τετα-, εκ+τα·θ-)
εκ·ε·τειν·[σ]αν
1aor act ind 3rd pl
to extend Lit:"stretch-out-from".
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὡδοποίησαν
ἐπ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
ἐμὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person); Determiner (Possessive)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς; ἐμός -ή -όν
εμε; εμ·ε
acc sg; mas voc sg
I; my/mine
τρίβους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
τρίβος, -ου, ἡ
τριβ·ους
(fem) acc pl
path
ἀπωλείας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀπ·ώλεια, -ας, ἡ
απωλει·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
destruction/expulsion Lit:"cut-off-from", by extn, severing/expulsion/destruction/ruination. Often "perdition".
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
Jb 30:12
On my right hand rise the rabble.
They thrust aside my feet,
They cast up against me their ways of destruction.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 03:48:24 EDT