Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: λεγει
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Jb 11:1
ὑπολαβὼν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑπο·λαμβάνω (υπο+λαμβαν-, -,
2nd
υπο+λαβ-, υπο+ειληφ·[κ]-, -, -)
υπο·λαβ·ο[υ]ν[τ]·^
2aor act ptcp mas nom sg
to take up suppose Literally, take up. Figuratively, "take up what is said", that is, interpret or understand in a certain way; suppose.
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
Σωφαρ
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
Μιναῖος
λέγει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ-
or 2nd
ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
λεγ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to say say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
Jb 11:1
¶Then Zophar, the Naamathite, answered,
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 22:26:10 EDT