Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
οἶδα
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Is 60:8
τίνες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Interrogative)
τί[ν]ς[1] τί[ν],
gen.
τίνος,
dat.
τίνι,
acc.
τίνα τί
τιν·ες
mas nom pl or fem nom pl
who interrogative pronoun: who? what? why? etc.
οἵδε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative); Verb
ὅ·δε ἥ·δε τό·δε; οἶδα (
ath.
ιδ-/
ath.
ειδ(ε)-/
ath.
ειδ-, ειδη·σ-/ει[δ]·σ-, ειδη·σ-, οιδ·[κ]-/ειδ·[κ]-, -, -)
[τ]·οι·δε; οιδ·[κ]ε(ν)
mas nom pl; perf act ind 3rd sg
this demonstrative pronoun ὁ, ἡ, τό added to the enclitic "δε", and declined like the pronoun according to case = "this", "thus", "such-and-such", etc.; to behold/perceive /perceive/be-aware-of/be-acquainted-with/notice. Often rendered "know" (by beholding/observing), in contrast to "γινώσκω" (know by thinking/reasoning/experiencing), or " horao", to "know" by seeing.
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
νεφέλαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
νεφέλη, -ης, ἡ (
cf.
νέφο·ς
)
νεφελ·αι
(fem) nom|voc pl
cloud
πέτανται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πέτομαι/πέτα·μαι (πετ-/
ath.
πετ(α)-/
ath.
πετ(η)-, -,
2nd ath.
πτ(α)-/
ath.
πτ(η)-, -, -, πετασ·θ-)
πετ(α)·νται
pres mp ind 3rd pl
to fly dart, to be on the wing, flutter, of uncertain hopes,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
περιστεραὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
περιστερά, -ας, ἡ (
cf.
τρύγων
)
περιστερ·αι
(fem) nom|voc pl
pigeon
σὺν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
σύν
συν
indecl
together with/including (+dat)
νεοσσοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
νοσσός
v.l.
νεοσ-, -οῦ, ὁ
νεοσσ·οις
(mas) dat pl
chick nestling, little baby animal
Is 60:8
“Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 09:59:18 EDT