Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἱμάς
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Is 5:18
οὐαὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Interjection
οὐαί
ουαι
indecl
woe ,intense interjection of grief, calamity or denunciation
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the Χριστὸς
ἐπισπώμενοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·σπάω (επι+σπ(α)-, -, επι+σπα·σ-, -, -, επι+σπασ·θ-)
επι·σπ(α)·ομεν·οι
pres mp ptcp mas nom|voc pl
to draw/drag [pull, allure?]
τὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the Χριστὸς
ἁμαρτίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἁ·μαρτία, -ίας, ἡ
αμαρτι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
sin Typical NT usage: "sin", also used to denote failure in a more generic fashion.
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
σχοινίῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
σχοινίον, -ου, τό
σχοινι·ῳ
(neu) dat sg
cordage [cord, rope, tether, also measuring-line]
μακρῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
μακρός -ά -όν
μακρ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
far [far, long, large see "macro"]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
ζυγοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ζυγός, -οῦ, ὁ
ζυγ·ου
(mas) gen sg
yoke/scale , balance-yoke (merchant-scales)
ἱμάντι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
ἱμά[ντ]ς, -άντος, ὁ
ιμαντ·ι
(mas) dat sg
strap
δαμάλεως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
δάμαλις, -εως, ἡ
δαμαλ(ι)·ος
(fem) gen sg
heifer
τὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the Χριστὸς
ἀνομίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀ·νομία, -ας, ἡ
ανομι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
lawlessness Lit:"without-law"
Is 5:18
Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood,
and wickedness as with cart rope;
———
a
σχοινιω μακρω: large rope see Jer 8:8 for similar use of this word "rope" in reference to how the scribes twist the law of the law in vain into becoming a σχοινος translated by Liddell Scott "anything twisted or plaited of rushes, esp rope, cord
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 15:02:49 EDT