Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
σύντριμμα
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Is 59:7
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
πόδες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)
πούς, ποδός, ὁ (
cf.
βάσις
)
ποδ·ες
(mas) nom|voc pl
foot
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
πονηρίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
πονηρία, -ας, ἡ
πονηρι·αν
(fem) acc sg
cunning
τρέχουσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τρέχω (τρεχ-, δραμ(ε)·[σ]-,
2nd
δραμ-, -, -, -)
τρεχ·ουσι(ν), τρεχ·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
to run
ταχινοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ταχινός -ή -όν
ταχιν·οι
mas nom|voc pl
speedily rapidly, fast; swiftly,
ἐκχέαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·χέω/-χύν(ν)ω (εκ+χε-/εκ+χυνν-/εκ+χυν-, εκ+χε(ε)·[σ]-, εκ+χε·[σ]-, εκ+κεχυ·κ-, εκ+κεχυ-, εκ+χυ·θ-)
εκ·χε·[σ]αι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to pour-out spill,shed
αἷμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
αἷμα[τ], -ατος, τό
αιμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
blood σημερον
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
διαλογισμοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
δια·λογισμός, -οῦ, ὁ
διαλογισμ·οι
(mas) nom|voc pl
deliberation/contemplation [balancing of accounts, reasoning]; disceptatio [Lat.] = debate, dispute, division/ܦܠܓ etc... (Erasmus, Phil. 2:14 & 1Tim. 2:8);
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
διαλογισμοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
δια·λογισμός, -οῦ, ὁ
διαλογισμ·οι
(mas) nom|voc pl
deliberation/contemplation [balancing of accounts, reasoning]; disceptatio [Lat.] = debate, dispute, division/ܦܠܓ etc... (Erasmus, Phil. 2:14 & 1Tim. 2:8);
ἀφρόνων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (3-3-3)
ἄ·φρων -ον,
gen. sg.
-ονος (
cf.
μωρός
)
αφρον·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
unthinking senseless
σύντριμμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
σύν·τριμμα[τ], -ατος, τό
συντριμμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
wound [fracture/abrasion]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ταλαιπωρία
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ταλαιπωρία, -ας, ἡ
ταλαιπωρι·α
(fem) nom|voc sg
misery
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ταῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·αις
fem dat pl
the simple article
ὁδοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
ὁδός, -οῦ, ἡ
οδ·οις
(fem) dat pl
way/road
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
Is 59:7
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their
thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths.
deliberations are deliberations of senselessness, wound and misery are in their way
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 07:47:33 EDT