Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἐνδύω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Is 59:17
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐνεδύσατο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐν·δύω (εν+δυ-, εν+δυ·σ-, εν+δυ·σ-, εν+δεδυ·κ-, εν+δεδυ-, -)
εν·ε·δυ·σατο
1aor mp ind 3rd sg
to clothe
δικαιοσύνην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
δικαιο·σύνη, -ης, ἡ
δικαιοσυν·ην
(fem) acc sg
righteousness /justice, fulfillment of the law
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
θώρακα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
θώραξ, -ακος, ὁ
θωρακ·α
(mas) acc sg
breastplate [see thorax]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
περιέθετο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
περι·τίθημι (
ath.
περι+τιθ(ε)-, περι+θη·σ-, περι+θη·κ-
or 2nd ath.
περι+θ(ε)-, -, -, -)
περι·ε·θ(ε)·το
2aor mp ind 3rd sg
to place around [made a barrier round about it, metaph., bestow, confer upon]
περικεφαλαίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
περι·κεφαλαία, -ας, ἡ
περικεφαλαι·αν
(fem) acc sg
helmet
σωτηρίου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
σωτήριος -ον
σωτηρι·ου
neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg
saving
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
κεφαλῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
κεφαλή, -ῆς, ἡ
κεφαλ·ης
(fem) gen sg
head
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
περιεβάλετο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
περι·βάλλω (περι+βαλλ-, περι+βαλ(ε)·[σ]-,
2nd
περι+βαλ-, -, περι+βεβλη-, περι+βλη·θ-)
περι·ε·βαλ·ετο
2aor mp ind 3rd sg
to adorn with [throw around]
ἱμάτιον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ἱμάτιον, -ου, τό
ιματι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
garment clothing, usually outer; cloth
ἐκδικήσεως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
ἐκδίκησις, -εως, ἡ
εκδικησ(ι)·ος
(fem) gen sg
vengeance
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the Χριστὸς
περιβόλαιον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
περι·βόλαιον, -ου, τό
περιβολαι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
covering
Is 59:17
He put on righteousness as a breastplate, and
he placed
a helmet of salvation
upon
on
his head; and he put on garments of vengeance
for clothing, and was clad with zeal as a mantle.
, and with his coveringᵃ
———
a
περιβολαιον: garment, covering see Psalm 101:27 and Hebrews 1:12 and 1Cor 11:15
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 00:57:54 EDT