Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀκούω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Is 58:4
εἰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
εἰ
ει
indecl
if
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
κρίσεις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
κρίσις, -εως, ἡ
κρισ(ι)·ες, κρισ(ι)·ας
(fem) nom|voc pl, (fem) acc pl
judgment /decision, turning point, sudden change, crisis, estimation, conceit
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
μάχας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
μάχη, -ης, ἡ
μαχ·ας
(fem) acc pl
quarrel contention, strife.
νηστεύετε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
νηστεύω (νηστευ-, νηστευ·σ-, νηστευ·σ-, νενηστευ·κ-, νενηστευ-, -)
νηστευ·ετε
pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl
to fast
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τύπτετε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τύπτω (τυπτ-, -, -, -, -, -)
τυπτ·ετε
pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl
to beat
πυγμαῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
πυγμή, -ῆς, ἡ
πυγμ·αις
(fem) dat pl
fist [see pugilist]
ταπεινόν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ταπεινός -ή -όν
ταπειν·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
lowly [abase, humble, humiliate, submissive]
ἵνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
τί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Interrogative)
τί[ν]ς[1] τί[ν],
gen.
τίνος,
dat.
τίνι,
acc.
τίνα τί
τι[ν]
neu nom|acc sg
who interrogative pronoun: who? what? why? etc.
μοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μοι
dat sg
I
νηστεύετε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
νηστεύω (νηστευ-, νηστευ·σ-, νηστευ·σ-, νενηστευ·κ-, νενηστευ-, -)
νηστευ·ετε
pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl
to fast
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
σήμερον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
σήμερον
σημερον
indecl
today day
ἀκουσθῆναι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀκούω (ακου-, ακου·σ-, ακου·σ-, ακηκο·[κ]-, ηκουσ-, ακουσ·θ-)
ακουσ·θηναι
aor θη inf
to hear to hear; to listen (pay attention) to; or to understand what is heard
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
κραυγῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
κραυγή, -ῆς, ἡ
κραυγ·ῃ
(fem) dat sg
cry shout (κραυγάζω)
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
φωνὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
φωνή, -ῆς, ἡ
φων·ην
(fem) acc sg
sound/voice cries
ὑμῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμων
gen pl
you
Is 58:4
Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness: you don’t fast this day so as to make your voice to be heard on high.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 04:44:29 EDT