Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
τίθημι
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Is 37:25
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔθηκα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τίθημι (
ath.
τιθ(ε)-, θη·σ-, θη·κ-
or 2nd ath.
θ(ε)-, τεθει·κ-, τεθει-, τε·θ-)
ε·θη·κα
1aor act ind 1st sg
to put /lay/put/set/situate/arrange/station
γέφυραν
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἠρήμωσα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐρημόω (ερημ(ο)-, ερημω·σ-, ερημω·σ-, ηρημω·κ-, ηρημω-, ερημω·θ-)
ε·ερημω·σα
1aor act ind 1st sg
to strip-bare [lay-waste, cause to be abandoned]
ὕδατα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl., irreg.)
ὕδωρ, ὕδατος, τό
υδατ·α
(neu) nom|acc|voc pl
water
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πᾶσαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral); Verb
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός; πάσσω
[LXX]
(πασσ-, -, πα·σ-, -, πεπασ-, -)
πασ·αν; πα·σαν[τ]
fem acc sg; 1aor act ptcp neu nom|acc|voc sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".; to sprinkle
συναγωγὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
συν·αγωγή, -ῆς, ἡ
συναγωγ·ην
(fem) acc sg
gathering
ὕδατος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl., irreg.)
ὕδωρ, ὕδατος, τό
υδατ·ος
(neu) gen sg
water
Is 37:25
I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.”
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 12:38:23 EDT