Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ λέγω

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English Translation
Is 30:21καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
ὦτά [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl., irreg.)

οὖς, ὠτός, τό
ωτ·α
(neu) nom|acc|voc pl
ear
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
ἀκούσονται [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀκούω (ακου-, ακου·σ-, ακου·σ-, ακηκο·[κ]-, ηκουσ-, ακουσ·θ-)
ακου·σονται
fut mp ind 3rd pl
to hear to hear; to listen (pay attention) to; or to understand what is heard
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
λόγους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λόγος, -ου, ὁ
λογ·ους
(mas) acc pl
word word
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
ὀπίσω [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὀπίσω
οπισω
indecl
after/behind [τὰ ὀπίσω, the rear]
σε [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σε; σ·ε
acc sg; mas voc sg
you; your/yours(sg)
πλανησάντων [lexicon][inflect][close]
Verb

πλανάω (πλαν(α)-, πλανη·σ-, πλανη·σ-, πεπλανη·κ-, πεπλανη-, πλανη·θ-)
πλανη·σαντων, πλανη·σαντ·ων
1aor act imp 3rd pl classical, 1aor act ptcp mas gen pl or 1aor act ptcp neu gen pl
to wander/stray deceive [root for "planet" wanderer]
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
λέγοντες [lexicon][inflect][close]
Verb

λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
λεγ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to say speak, tell
αὕτη [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
[τ]αυτ·η
fem nom sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
ὁδός [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

ὁδός, -οῦ, ἡ
οδ·ος
(fem) nom sg
way/road
πορευθῶμεν [lexicon][inflect][close]
Verb

πορεύω (πορευ-, πορευ·σ-, πορευ·σ-, -, πεπορευ-, πορευ·θ-)
πορευ·θωμεν
aor θη sub 1st pl
to go go/depart/proceed/travel
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
αὐτῇ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῃ
fem dat sg
he/she/it/same
εἴτε [lexicon][inflect][close]
Particle

εἴ·τε
ειτε
indecl
whether Lit:"if-also".
δεξιὰ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

δεξιός -ά -όν
δεξι·α
neu nom|acc|voc pl or fem nom|voc sg
right
εἴτε [lexicon][inflect][close]
Particle

εἴ·τε
ειτε
indecl
whether Lit:"if-also".
ἀριστερά [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀριστερός -ά -όν
αριστερ·α
neu nom|acc|voc pl or fem nom|voc sg
left
Is 30:21
and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, “This is the way. Walk in it.”and your ears will hear the words of those behind you misleaing you saying "this is the way we should go, in it to the right or to the left" [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 07-Dec-2019 16:31:04 EST