Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀνίημι
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Is 2:9
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔκυψεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κύπτω (κυπτ-, κυψ-, κυψ-, -, -, -)
ε·κυπτ·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to stoop down bend forward/hang head forward, bow down under a burden
ἄνθρωπος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἄνθρωπος, -ου, ὁ
ανθρωπ·ος
(mas) nom sg
person "man, both as a generic term and of individuals" (Liddell, Scott, A Greek-English Lexicon) Often means "human being", but can refer specifically to a man/men (when required by context).
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐταπεινώθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ταπεινόω (ταπειν(ο)-, ταπεινω·σ-, ταπεινω·σ-, -, τεταπεινω-, ταπεινω·θ-)
ε·ταπεινω·θη
aor θη ind 3rd sg
to humble Lit:"make-low", hence humble
ἀνήρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ,
voc. sg.
ἄνερ
irreg.
ανε[δ]ρ·^
(mas) nom sg
man (as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
οὐ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
ἀνήσω
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀν·ίημι (
ath.
αν+ι(ε)-, αν+η·σ-, αν+η·κ-
or 2nd ath.
αν+(ε)-, -, αν+ει-, αν+ε·θ-)
αν·η·σω
fut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sg
to let-go-of/release from ana (up) and hiémi (send), Lit:"send-up", hence give-up, untie, let-loose, abate, release, LXX; "shaqat" (rest)
αὐτούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
Is 2:9
Man is brought low,
and mankind is humbled;
therefore don’t forgive them.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 06:19:28 EDT