Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ τίθημι

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English Translation
Is 28:17καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
θήσω [lexicon][inflect][close]
Verb

τίθημι (ath. τιθ(ε)-, θη·σ-, θη·κ- or 2nd ath. θ(ε)-, τεθει·κ-, τεθει-, τε·θ-)
θη·σω
fut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sg
to ήχθην /lay/put/set/situate/arrange/station
κρίσιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

κρίσις, -εως, ἡ
κρισ(ι)·ν
(fem) acc sg
judgment /decision, turning point, sudden change, crisis, estimation, conceit
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into (+acc)
ἐλπίδα [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

ἐλπί[δ]ς, -ίδος, ἡ
ελπιδ·α
(fem) acc sg
hope/expectation [object of hope.. where you place your trust]
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet [postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
ἐλεημοσύνη [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἐλεημο·σύνη, -ης, ἡ
ελεημοσυν·η
(fem) nom|voc sg
alms/mercifulness
μου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
I
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into (+acc)
σταθμούς καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
πεποιθότες [lexicon][inflect][close]
Verb

πείθω (πειθ-, πει[θ]·σ-, πει[θ]·σ-, πεποιθ·[κ]-, πεπειθ-, πεισ·θ-)
πεποιθ·[κ]οτ·ες
perf act ptcp mas nom|voc pl
to persuade/influence/convince [determine, prevail upon, trust; rely on, be confident in]
μάτην [lexicon][inflect][close]
Adverb

μάτην
ματην
indecl
in vain
ψεύδει [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.); Adjective (3-3-3); Verb

ψεῦδο·ς, -ους, τό; ψευδής -ές; ψεύδομαι (ψευδ-, ψευ[δ]·σ-, ψευ[δ]·σ-, -, εψευδ-, ψευδ·θ-)
ψευδ(ε)·ι; ψευδ(ε)·ι; ψευδ·ει
(neu) dat sg; neu dat sg or mas dat sg or fem dat sg; pres mp ind 2nd sg classical
lie falsehood, untruth, false religion; false false, lying; to lie to lie or deceive
ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
οὐ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
παρέλθῃ [lexicon][inflect][close]
Verb

παρ·έρχομαι (παρ+ερχ-, παρ+ελευ·σ-, παρ+ελθ·[σ]- or 2nd παρ+ελθ-, παρ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
παρ·ελθ·[σ]ῃ, παρ·ελθ·ῃ
1aor act sub 3rd sg, 2aor act sub 3rd sg
to come/pass-beside Lit:"come-close-beside", hence, (depending upon context) approach/arrive/pass-beside/away,
ὑμᾶς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμας
acc pl
you
καταιγίς
Is 28:17
I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 07-Dec-2019 04:18:05 EST