Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Search:‎ πολυ

Match Diacritics:‎ N

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationIs 17:13ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
ὕδωρ [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl., irreg.)

ὕδωρ, ὕδατος, τό
υδα[τ]·ρ > irreg. υδωρ
(neu) nom|acc|voc sg
water
πολὺ [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.)

πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ
irreg. πολ(υ) ( instead of πολλ·ο)
neu nom|acc sg
much Singular: a lot, great, large, much, voluminous Plural: lots, manifold, many, multiple, numerous
ἔθνη [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ἔθνο·ς, -ους, τό, voc. pl. ἔθνη
εθν(ε)·α
(neu) nom|acc|voc pl
nation/culture/race Lit: from etho (vb: to form a custom/culture). Hence, a race/people, joined by shared language, customs, history, and culture. Usually applied to Gentiles (except Jn 11:50).
πολλά [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.)

πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ
πολλ·α
neu nom|acc pl
much Singular: a lot, great, large, much, voluminous Plural: lots, manifold, many, multiple, numerous
ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
ὕδατος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl., irreg.)

ὕδωρ, ὕδατος, τό
υδατ·ος
(neu) gen sg
water
πολλοῦ [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.)

πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ
πολλ·ου
neu gen sg or mas gen sg
much Singular: a lot, great, large, much, voluminous Plural: lots, manifold, many, multiple, numerous
βίᾳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

βία, -ας, ἡ
βι·ᾳ
(fem) dat sg
force (violence)
καταφερομένου [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·φέρω (κατα+φερ-, -, κατ+ενεγκ·[σ]-, -, -, κατ+ενεχ·θ-)
κατα·φερ·ομεν·ου
pres mp ptcp mas gen sg or pres mp ptcp neu gen sg
to bring down
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀποσκορακιεῖ [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·σκορακίζω [LXX] (-, απο+σκορακι(ε)·[σ]-, απο+σκορακι·σ-, -, -, -)
απο·σκορακι(ε)·[σ]ει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
to curse wish one far from, repudiate, damn, απεδοκιμασαν
αὐτὸν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
πόρρω [lexicon][inflect][close]
Adverb

πόρρω
πορρω
indecl
far off far from, forward
αὐτὸν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
διώξεται [lexicon][inflect][close]
Verb

διώκω (διωκ-, διωξ-, διωξ-, -, δεδιωκ-, διωχ·θ-)
διωκ·σεται
fut mp ind 3rd sg
to persecute / pursue to harass someone; to follow in haste in order to find something
ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
χνοῦν ἀχύρου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ἄχυρον, -ου, τό
αχυρ·ου
(neu) gen sg
chaff
λικμώντων [lexicon][inflect][close]
Verb

λικμάω (λικμ(α)-, λικμη·σ-, λικμη·σ-, -, λελικμη-, λικμη·θ-)
λικμ(α)·οντων, λικμ(α)·ο[υ]ντ·ων
pres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pl
to winnow/sweep away [scatter like chaff]
ἀπέναντι [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπ·έν·αντι
απεναντι
indecl
opposite/in the presence of (+gen)
ἀνέμου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἄνεμος, -ου, ὁ
ανεμ·ου
(mas) gen sg
wind gust of wind
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
κονιορτὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

κονιορτός, -οῦ, ὁ
κονιορτ·ον
(mas) acc sg
dust
τροχοῦ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τροχός, -οῦ, ὁ
τροχ·ου
(mas) gen sg
wheel
καταιγὶς φέρουσα [lexicon][inflect][close]
Verb

φέρω (φερ-, οι·σ-, ενεγκ·[σ]- or 2nd ενεγκ-, ενηνοχ·[κ]-, -, ενεχ·θ-)
φερ·ουσ·α
pres act ptcp fem nom|voc sg
to carry , tote/bear/carry(a load), fetch, carry-off, offer, bring-forth, give-birth
Is 17:13
The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 11:22:00 EDT