Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἐκλέγομαι
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Is 14:1
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐλεήσει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐλεέω (
cf.
ἐλεάω) (ελε(ε)-, ελεη·σ-, ελεη·σ-, -, ηλεη-, ελεη·θ-)
ελεη·σει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
to have mercy on
κύριος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
Ιακωβ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἰακώβ, ὁ
ιακωβ
(mas) indecl
Jacob
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐκλέξεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·λέγομαι (εκ+λεγ-, εκ+λεξ-, εκ+λεξ-, -, εκ+λελεγ-, εκ+λεγ·[θ]-)
εκ·λεγ·σεται
fut mp ind 3rd sg
to select/choose [Lit:"speak-from-out-of". hence choose/select. Usually rendered "choose"]
ἔτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἔτι
ετι
indecl
yet/still/ while
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
Ισραηλ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἰσραήλ, ὁ
ισραηλ
(mas) indecl
Israel
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀναπαύσονται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀνα·παύω (ανα+παυ-, ανα+παυ·σ-, ανα+παυ·σ-, -, ανα+πεπαυ-, ανα+παυ·θ-/ανα+πα·[θ]-)
ανα·παυ·σονται
fut mp ind 3rd pl
to rest [Lit:"pause-up", hence rest/cease/refresh (from labors/struggles)]
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
γῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
γῆ, -ῆς, ἡ,
voc. sg.
γῆ
γ·ης
(fem) gen sg
earth/land
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
γιώρας
προστεθήσεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·τίθημι (
ath.
προσ+τιθ(ε)-, προσ+θη·σ-, προσ+θη·κ-
or 2nd ath.
προσ+θ(ε)-, προσ+τεθει·κ-, προσ+τεθει-, προσ+τε·θ-)
προσ·τε·θησεται
fut θη ind 3rd sg
to add Lit:"place/set-toward", hence add/proceed-onward
πρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
αὐτοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
προστεθήσεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·τίθημι (
ath.
προσ+τιθ(ε)-, προσ+θη·σ-, προσ+θη·κ-
or 2nd ath.
προσ+θ(ε)-, προσ+τεθει·κ-, προσ+τεθει-, προσ+τε·θ-)
προσ·τε·θησεται
fut θη ind 3rd sg
to add Lit:"place/set-toward", hence add/proceed-onward
πρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
οἶκον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
οἶκος, -ου, ὁ (
cf.
οἰκία
)
οικ·ον
(mas) acc sg
house/home /dwelling-place, by extension, household.
Ιακωβ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἰακώβ, ὁ
ιακωβ
(mas) indecl
Jacob
Is 14:1
¶For Yahweh will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob.
And the Lord will show mercy to Jacob and Israel will still be chosen and they will have rest* in their land and the proselyte will be added among them and will be added to the house of Jacob.
———
a
*αναπαυσω see Matthew 11:28 "Come to me all you who labor and are heavy burdened and I will give you rest"
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 15:58:55 EDT