Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
κόπτω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Is 10:15
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
δοξασθήσεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δοξάζω (δοξαζ-, δοξα·σ-, δοξα·σ-, -, δεδοξασ-, δοξασ·θ-)
δοξασ·θησεται
fut θη ind 3rd sg
to glorify/extol/praise
ἀξίνη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀξίνη, -ης, ἡ
αξιν·η
(fem) nom|voc sg
ax
ἄνευ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἄνευ
ανευ
indecl
without takes a genitive object
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
κόπτοντος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κόπτω (κοπτ-, κοψ-, κοψ-, -, κεκοπτ-, κοπ·[θ]-)
κοπτ·ο[υ]ντ·ος
pres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sg
to thrash/strike [beat one's breast/head (in grief]
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
αὐτῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῃ
fem dat sg
he/she/it/same
ἢ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἤ[1]
η
indecl
or/than
ὑψωθήσεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑψόω (υψ(ο)-, υψω·σ-, υψω·σ-, -, υψω-, υψω·θ-)
υψω·θησεται
fut θη ind 3rd sg
to lift-up/exalt (from "ὕψος" "height", Lit:"set-high/elevate/lift-up". Fig:"exalt".
πρίων
ἄνευ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἄνευ
ανευ
indecl
without takes a genitive object
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
ἕλκοντος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἕλκω (ελκ-, ελκυ·σ-, ελκυ·σ-, -, -, ελκυσ·θ-)
ελκ·ο[υ]ντ·ος
pres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sg
to pull/drag Fig: draw. "elkuo", "spao" ("spasm") appear synonymous for drawing a sword (Mk 14:47, Jn 18:10), suggesting a forceful pulling that overcomes any resistance.
αὐτόν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
ὡσαύτως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡσ·αύτως (
cf.
ὁμοίως
)
ωσαυτως
indecl
likewise Lit:"like-same", hence likewise.
ἐάν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἐάν (εἰ ἄν)
εαν
indecl
if haply, therefore if, followed by subj. (whereas εἰ is foll. by ind. or opt.), epic εἴ κε, αἴ κε. in NTest. ἐάν is used just like the adverb ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, ὅσος ἐάν, ὅστις ἐάν, ὅπου ἐάν, etc.
τις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
τὶ[ν]ς[2] τὶ[ν],
gen.
τινός,
dat.
τινί,
acc.
τινά τὶ
τι[ν]·ς
mas nom sg or fem nom sg
someone/anyone indefinite pronoun; someone, something, anyone, anything. Specific(certain-one/some) determined from text-markings/context, otherwise non-specific (anyone/several).
ἄρῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
αἴρω (αιρ-, αρ(ε)·[σ]-, αρ·[σ]-, ηρ·κ-, ηρ-, αρ·θ-)
αρ(ε)·[σ]ῃ, αρ·[σ]ῃ
fut mp ind 2nd sg, 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg
to lift/pick-up , take-up, tote, raise, bear, carry
ῥάβδον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
ῥάβδος, -ου, ἡ
ραβδ·ον
(fem) acc sg
hooked staff a sheperd's hooked staff, walking stick, rod, shaft, staff, scepter, royal baton, bandy, drub, ferule, bar, ingot, baton, crook, truncheon, verge
ἢ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἤ[1]
η
indecl
or/than
ξύλον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ξύλον, -ου, τό
ξυλ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
tree , by extension, something wooden; piece of wood; wooden implement; club/gallows/stocks or, in NT, cross.
Is 10:15
¶Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood.
Shall an axe be glorified without the one chopping with it
or shall a sawª exalt itself without the one pulling it?
Likewise would it be if someone shall lift up a staff or a treeᵇ
———
a
πριων: masc noun 3rd declension nom voc sing a saw
b
lift up a tree is to lift up the wood upon which a criminal is punished (per Perseus definition of ξύλον II. 3. e. stake on which criminals were impaled) NT: clubs Mt 26:47,55;Mk14:43,48; Lk 22:52; Cross: Acts: 5:30, 10:39, 13:29,Gal3:13, 2Pet2:24
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 20:16:53 EDT