Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἐκλύω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Gn 49:24
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
συνετρίβη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
συν·τρίβω (συν+τριβ-, συν+τριψ-, συν+τριψ-, -, συν+τετριβ-, συν+τριβ·[θ]-)
συν·ε·τριβ·[θ]η
aor θη ind 3rd sg
to crush/shatter Lit:"rub-together" stick to light a fire, hence crush-completely, break (into pieces). shatter
μετὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels:
μετ’
(smooth breathing),
μεθ’
(rough breathing).
κράτους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
κράτο·ς, -ους, τό
κρατ(ε)·ος
(neu) gen sg
might might power
τὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the Χριστὸς
τόξα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
τόξον, -ου, τό
τοξ·α
(neu) nom|acc|voc pl
Bow (also rainbow)
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐξελύθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·λύω (εκ+λυ-, εκ+λυ·σ-, εκ+λυ·σ-, εκ+λελυ·κ-, εκ+λελυ-, εκ+λυ·θ-)
εκ·ε·λυ·θη
aor θη ind 3rd sg
to give up (be faint)
τὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the Χριστὸς
νεῦρα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
νευρά, -ᾶς, ἡ
[LXX]
νευρ·α
(fem) nom|voc sg
bowstring/sinew [nerves or sinews in Job 30:17...etc]
βραχιόνων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
βραχίων, -ονος, ὁ
βραχιον·ων
(mas) gen pl
arm
χειρῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.); Adjective (3-3-3)
χείρ, χειρός, ἡ,
dat. pl.
χερσίν; χείρων -ον,
gen. sg.
-ονος
Comp. of
κακός
χειρ·ων; χειρον·^
(fem) gen pl; mas nom sg or fem nom sg
hand; worse
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
διὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’
before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
χεῖρα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)
χείρ, χειρός, ἡ,
dat. pl.
χερσίν
χειρ·α
(fem) acc sg
hand
δυνάστου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
δυνάστης, -ου, ὁ
δυναστ·ου
(mas) gen sg
sovereign
Ιακωβ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἰακώβ, ὁ
ιακωβ
(mas) indecl
Jacob
ἐκεῖθεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἐκεῖ·θεν
εκειθεν
indecl
from there
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
κατισχύσας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατ·ισχύω (κατ+ισχυ-, κατ+ισχυ·σ-, κατ+ισχυ·σ-, -, -, -)
κατ·ε·ισχυ·σας, κατ·ισχυ·σα[ντ]·ς
1aor act ind 2nd sg, 1aor act ptcp mas nom|voc sg
to overcome/prevail Lit:"strengthen-down/down-power", hence, depending upon context reinforce/strengthen (Lk 23:23, Dan 12:3), or withstand/overcome/prevail-over/against(Mt 16:18) .
Ισραηλ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἰσραήλ, ὁ
ισραηλ
(mas) indecl
Israel
Gn 49:24
But his bow remained strong.
The arms of his hands were made strong,
by the hands of the Mighty One of Jacob,
(from there is the shepherd, the stone of Israel),
and he was crushed with the might of their bows and gave up the bowstring of their arms and hands because of the hand of the Sovereign of Jacob, the Prevailing One of Israel.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 10:53:46 EDT