Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ Ἰωσήφ

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationGn 40:22τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
ἀρχισιτοποιὸν ἐκρέμασεν [lexicon][inflect][close]
Verb

κρεμάννυμι/κρέμα·μαι (ath. κρεμαννυ-/ath. κρεμα-, κρεμα·σ-, κρεμα·σ-, -, -, κρεμασ·θ-)
ε·κρεμα·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to hang up [pass. hung, suspended]
καθὰ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καθά (καθ’ ἅ)
καθα
indecl
according to which
συνέκρινεν [lexicon][inflect][close]
Verb

συγ·κρίνω (συν+κριν-, -, συν+κριν·[σ]-, -, -, συν+κρι·θ-)
συν·ε·κριν·ε(ν), συν·ε·κριν·[σ]ε(ν)
impf act ind 3rd sg, 1aor act ind 3rd sg
to compare interpret/ compare; LXX use 9/10x for interpretation of dreams NT use is comparison of spiritual matters by The Holy Spirit and The Word of God (1Cor 2:13. 2 Cor 10:32) συγκρισις is used in combination with διασαφησις in Dan 2:5 &6 and Gen 40:8 for
αὐτοῖς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
Ιωσηφ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ἰωσήφ, ὁ
ιωσηφ
(mas) indecl
Joseph
Gn 40:22
but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 16-Apr-2024 13:26:54 EDT