Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
υἱός
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Gn 21:2
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
συλλαβοῦσα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
συλ·λαμβάνω (συν+λαμβαν-, συν+λημψ-/συν+ληψ-,
2nd
συν+λαβ-, συν+ειληφ·[κ]-, συν+ειληβ-, συν+λημφ·θ-/συν+ληφ·θ-)
συν·λαβ·ουσ·α
2aor act ptcp fem nom|voc sg
to seizing lasso, catch, conceive, nab, apprehend, arrest, capture
ἔτεκεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τίκτω (τικτ-, τεξ-,
2nd
τεκ-, τετοκ·[κ]-, -, τεχ·θ-)
ε·τεκ·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
to give birth
Σαρρα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Σάρρα, -ας, ἡ
σαρρ·α
(fem) nom|voc sg
Sarah
τῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the Χριστὸς
Αβρααμ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἀβραάμ, ὁ
αβρααμ
(mas) indecl
Abraham
υἱὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
υἱός, -ου, ὁ,
voc. pl.
υἱοί
υι·ον
(mas) acc sg
son
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the Χριστὸς
γῆρας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
γῆρας, -ως
and
γῆρο·ς, -ους, τό
γηρ(α)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
old age
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
καιρόν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
καιρός, -οῦ, ὁ (
cf.
χρόνος
)
καιρ·ον
(mas) acc sg
period-of-time /season
καθὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καθά (καθ’ ἅ)
καθα
indecl
according to which
ἐλάλησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λαλέω (λαλ(ε)-, λαλη·σ-, λαλη·σ-, λελαλη·κ-, λελαλη-, λαλη·θ-)
ε·λαλη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to speak speak, talk, utter
αὐτῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
κύριος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
Gn 21:2
Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 08:27:49 EDT