Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ μήτρα

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationGn 20:18ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
συγκλείων [lexicon][inflect][close]
Verb

συγ·κλείω (συν+κλει-, συν+κλει·σ-, συν+κλει·σ-, συν+κεκλει·κ-, συν+κεκλεισ-, συν+κλεισ·θ-)
συν·κλει·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
to shut/coop up [shut or close, of captives "coop them", bring/mass together]
συνέκλεισεν [lexicon][inflect][close]
Verb

συγ·κλείω (συν+κλει-, συν+κλει·σ-, συν+κλει·σ-, συν+κεκλει·κ-, συν+κεκλεισ-, συν+κλεισ·θ-)
συν·ε·κλει·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to shut/coop up [shut or close, of captives "coop them", bring/mass together]
κύριος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
ἔξωθεν [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἔξω·θεν
εξωθεν
indecl
from-outside
πᾶσαν [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral); Verb

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός; πάσσω [LXX] (πασσ-, -, πα·σ-, -, πεπασ-, -)
πασ·αν; πα·σαν[τ]
fem acc sg; 1aor act ptcp neu nom|acc|voc sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".; to sprinkle
μήτραν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

μήτρα, -ας, ἡ
μητρ·αν
(fem) acc sg
womb
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the Χριστὸς
οἴκῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οἶκος, -ου, ὁ (cf. οἰκία)
οικ·ῳ
(mas) dat sg
house/home /dwelling-place, by extension, household.
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
Αβιμελεχ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Αβιμελεχ, ὁ [LXX]
αβιμελεχ
(mas) indecl
Abimelech
ἕνεκεν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἕνεκα/ἕνεκεν/εἵνεκεν
ενεκεν
indecl
for-cause/reason-of because-of, for-sake-of, by-reason-of, for-this-cause, why
Σαρρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Σάρρα, -ας, ἡ
σαρρ·ας
(fem) gen sg
Sarah
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
γυναικὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)

γυνή, -αικος, ἡ, voc. sg. γύναι
γυναικ·ος
(fem) gen sg
woman/wife
Αβρααμ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ἀβραάμ, ὁ
αβρααμ
(mas) indecl
Abraham
Gn 20:18
For Yahweh had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham’s wife. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 10:13:26 EDT