Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
αγιαζω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ez 39:27
εν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τω(ι)
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the simple article
αποστρεψαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
απο·στρεφω (απο+στρεφ-, απο+στρεψ-, απο+στρεψ-, απ+εστροφ·[κ]-, απ+εστραφ-, απο+στραφ·[θ]-)
απο·στρεφ·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to turn-away Lit:"turn-from", hence turn-from/back/away. turn-away/back-from, return
με
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
εγω, εμου (μου), εμοι (μοι), εμε (με), pl. ημεις, ημων, ημιν, ημας
με
acc sg
I
αυτους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αυτος αυτη αυτο
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
εκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
εξ
before vowels.
των
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
εθνων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
εθνο·ς, -ους, το,
voc. pl.
εθνη
εθν(ε)·ων
(neu) gen pl
nation/culture/race Lit: from etho (vb: to form a custom/culture). Hence, a race/people, joined by shared language, customs, history, and culture. Usually applied to Gentiles (except Jn 11:50).
και
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
και
και
indecl
and also, even, namely
συναγαγειν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
συν·αγω (συν+αγ-, συν+αξ-, συν+ηξ-
or 2nd
συν+αγαγ-, συν+αγειοχ·[κ]-, συν+ηγ-, συν+αχ·θ-)
συν·αγαγ·ειν
2aor act inf
to gather/assemble Lit:"together-lead", lead/bring/gather-together, hence assemble.
με
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
εγω, εμου (μου), εμοι (μοι), εμε (με), pl. ημεις, ημων, ημιν, ημας
με
acc sg
I
αυτους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αυτος αυτη αυτο
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
εκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
εξ
before vowels.
των
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
χωρων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.); Verb
χωρος, -ου, ο; χωρα, -ας, η; χωρεω (χωρ(ε)-, -, χωρη·σ-, -, -, -)
χωρ·ων; χωρ·ων; χωρ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
(mas) gen pl; (fem) gen pl; pres act ptcp mas nom sg
northwest also * region (clίme), land, country; region realm (clίme); land, country, territory, tract, province; to have space (from "χωρος" "space/place/region/country), hence have-space/place/room-for. Metaphorical-Trns:accept/hold/contain/receive/welcome; Intrns(with "εις"):enter/pass/be-room/welcomed/accepted. Root for "choreograph".
των
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
εθνων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
εθνο·ς, -ους, το,
voc. pl.
εθνη
εθν(ε)·ων
(neu) gen pl
nation/culture/race Lit: from etho (vb: to form a custom/culture). Hence, a race/people, joined by shared language, customs, history, and culture. Usually applied to Gentiles (except Jn 11:50).
και
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
και
και
indecl
and also, even, namely
αγιασθησομαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
αγιαζω (αγιαζ-, αγια·σ-, αγια·σ-, ηγια·κ-, ηγιασ-, αγιασ·θ-)
αγιασ·θησομαι
fut θη ind 1st sg
to consecrate sanctify, hallow, become holy
εν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
αυτοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αυτος αυτη αυτο
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
ενωπιον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition; Adjective (2-2-2)
εν·ωπιον; εν·ωπιος -ον
[LXX]
ενωπιον; ενωπι·ον
indecl; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
in-the-presence-of (+gen) Lit:"in-sight-of"; in the sight of/ in front of face to face
των
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
εθνων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
εθνο·ς, -ους, το,
voc. pl.
εθνη
εθν(ε)·ων
(neu) gen pl
nation/culture/race Lit: from etho (vb: to form a custom/culture). Hence, a race/people, joined by shared language, customs, history, and culture. Usually applied to Gentiles (except Jn 11:50).
Ez 39:27
when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies’ lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 17:04:32 EDT