Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ αγιαζω

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationEz 28:25ταδε [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

ο·δε η·δε το·δε
τ·α·δε
neu nom|acc pl
this demonstrative pronoun ο, η, τό added to the enclitic "δε", and declined like the pronoun according to case = "this", "thus", "such-and-such", etc.
λεγει [lexicon][inflect][close]
Verb

λεγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
λεγ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to say say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
κυριος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κυριος[2], -ου, ο, voc. pl. κυριοι; κυριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord , "ο Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
κυριος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κυριος[2], -ου, ο, voc. pl. κυριοι; κυριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord , "ο Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and also, even, namely
συναξω [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·αγω (συν+αγ-, συν+αξ-, συν+ηξ- or 2nd συν+αγαγ-, συν+αγειοχ·[κ]-, συν+ηγ-, συν+αχ·θ-)
συν·αγ·σω
fut act ind 1st sg
to gather/assemble Lit:"together-lead", lead/bring/gather-together, hence assemble.
τον [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ον
mas acc sg
the simple article
Ισραηλ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ισραηλ, ο
ισραηλ
(mas) indecl
Israel
εκ [lexicon][inflect][close]
Preposition

εκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context. εξ before vowels.
των [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
εθνων [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

εθνο·ς, -ους, το, voc. pl. εθνη
εθν(ε)·ων
(neu) gen pl
nation/culture/race Lit: from etho (vb: to form a custom/culture). Hence, a race/people, joined by shared language, customs, history, and culture. Usually applied to Gentiles (except Jn 11:50).
ου [lexicon][inflect][close]
Particle; Pronoun (Relative)

ου[1]; ος η ο
ου; ου
indecl; neu gen sg or mas gen sg
where; who/whom/which
διεσκορπισθησαν [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·σκορπιζω (δια+σκορπιζ-, δια+σκορπι(ε)·[σ]-/δια+σκορπι·σ-, δια+σκορπι·σ-, -, δι+εσκορπισ-, δια+σκορπισ·θ-)
δια·ε·σκορπισ·θησαν
aor θη ind 3rd pl
to scatter squander, waste, dispersal, ‘scattered widely’, winnow
εκει [lexicon][inflect][close]
Adverb

εκει
εκει
indecl
there
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and also, even, namely
αγιασθησομαι [lexicon][inflect][close]
Verb

αγιαζω (αγιαζ-, αγια·σ-, αγια·σ-, ηγια·κ-, ηγιασ-, αγιασ·θ-)
αγιασ·θησομαι
fut θη ind 1st sg
to consecrate sanctify, hallow, become holy
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
αυτοις [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
ενωπιον [lexicon][inflect][close]
Preposition; Adjective (2-2-2)

εν·ωπιον; εν·ωπιος -ον [LXX]
ενωπιον; ενωπι·ον
indecl; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
in-the-presence-of (+gen) Lit:"in-sight-of"; in the sight of/ in front of face to face
των [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
λαων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λαος, -ου, ο
λα·ων
(mas) gen pl
people
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and also, even, namely
των [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
εθνων [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

εθνο·ς, -ους, το, voc. pl. εθνη
εθν(ε)·ων
(neu) gen pl
nation/culture/race Lit: from etho (vb: to form a custom/culture). Hence, a race/people, joined by shared language, customs, history, and culture. Usually applied to Gentiles (except Jn 11:50).
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and also, even, namely
κατοικησουσιν [lexicon][inflect][close]
Verb

κατ·οικεω (κατ+οικ(ε)-, κατ+οικη·σ-, κατ+οικη·σ-, κατ+ω(ι)κη·κ-, -, κατ+οικη·θ-)
κατ·οικη·σουσι(ν), κατ·οικη·σου[ντ]·σι(ν)
fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat pl
to reside/settle-down Lit:"down-dwell", hence reside/dwell-permanently, settle-down-thoroughly/pervasively and in full control, to be exactly at home (see Eph 3:17, Col 1:19, 2:9). Contrast with "παροικέω" (dwell-beside))
επι [lexicon][inflect][close]
Preposition

επι
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat) επ’ before smooth breathing, εφ’ before rough breathing
της [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ης
fem gen sg
the simple article
γης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

γη, -ης, η, voc. sg. γη
γ·ης
(fem) gen sg
earth/land
αυτων [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
ην [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ος η ο
ην
fem acc sg
who/whom/which
δεδωκα [lexicon][inflect][close]
Verb

διδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
δεδω·κα
perf act ind 1st sg
to give give, grant, bestow; give over, hand over; entrust, assign; give back, repay, yield; give up, sacrifice
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the simple article
δουλω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

δουλος[2], -ου, ο; δουλος[1] -η -ον
δουλ·ω(ι); δουλ·ω(ι)
(mas) dat sg; neu dat sg or mas dat sg
slave; servile
μου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

εγω, εμου (μου), εμοι (μοι), εμε (με), pl. ημεις, ημων, ημιν, ημας
μου
gen sg
I
Ιακωβ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ιακωβ, ο
ιακωβ
(mas) indecl
Jacob
Ez 28:25
Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 10:02:49 EDT