Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἐπισκέπτομαι
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ez 23:21
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπεσκέψω
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·σκέπτομαι (επι+σκεπτ-, επι+σκεψ-, επι+σκεψ-, -, επ+εσκεπτ-, επι+σκεφ·θ-/επι+σκεπ·[θ]-)
επι·ε·σκεπτ·σω
1aor mp ind 2nd sg
to check up on [look in on] to pass in review, to visit, to examine, to inspect, be concerned about Luke 19:44, Pslam 105:4
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
ἀνομίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀ·νομία, -ας, ἡ
ανομι·αν
(fem) acc sg
lawlessness Lit:"without-law"
νεότητός
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
νεότη[τ]ς, -ητος, ἡ
νεοτητ·ος
(fem) gen sg
youth [see neophyte]
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
ἃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
α
neu nom|acc pl
who/whom/which
ἐποίεις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ε·ποι(ε)·ες
impf act ind 2nd sg
to do/make
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
Αἰγύπτῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
Αἴγυπτος, -ου, ἡ
αιγυπτ·ῳ
(fem) dat sg
Egypt [country of]
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the simple article
καταλύματί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
κατά·λυμα[τ], -ατος, τό
καταλυματ·ι
(neu) dat sg
accommodation, archaic bedchamber; lodging; theological principle ‘to translate by accommodation’
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
οὗ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle; Pronoun (Relative)
οὗ[1]; ὅς ἥ ὅ
ου; ου
indecl; neu gen sg or mas gen sg
where; who/whom/which
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
μαστοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
μαστός, -οῦ, ὁ
μαστ·οι
(mas) nom|voc pl
breast
νεότητός
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
νεότη[τ]ς, -ητος, ἡ
νεοτητ·ος
(fem) gen sg
youth [see neophyte]
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
Ez 23:21
Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 07:02:51 EDT