Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ συντελέω

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English Translation
Ez 13:14καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
κατασκάψω [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·σκάπτω (κατα+σκαπτ-, κατα+σκαψ-, κατα+σκαψ-, -, κατ+εσκαπτ-, κατα+σκαφ·[θ]-)
κατα·σκαπτ·σω
fut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sg
to raze to the ground destroy
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the
τοῖχον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τοῖχος, -ου, ὁ
τοιχ·ον
(mas) acc sg
wall
ὃν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative); Verb

ὅς ἥ ὅ; εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ον; (εσ)·ο[υ]ν[τ]
mas acc sg; pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg
who/whom/which; to be
ἠλείψατε [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀλείφω (αλειφ-, αλειψ-, αλειψ-, -, ηλειφ-, -)
ε·αλειφ·σατε
1aor act ind 2nd pl
to anoint [smear or rub]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
πεσεῖται [lexicon][inflect][close]
Verb

πίπτω (πιπτ-, πεσ(ε)·[σ]-, πεσ·[σ]- or 2nd πεσ-, πεπτω·κ-, -, -)
πεσ(ε)·[σ]εται
fut mp ind 3rd sg
to fall To fall, or throw oneself down. Numerous figurative uses, including to fail or be ruined.
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
θήσω [lexicon][inflect][close]
Verb

τίθημι (ath. τιθ(ε)-, θη·σ-, θη·κ- or 2nd ath. θ(ε)-, τεθει·κ-, τεθει-, τε·θ-)
θη·σω
fut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sg
to ήχθην /lay/put/set/situate/arrange/station
αὐτὸν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat) ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
γῆν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

γῆ, -ῆς, ἡ, voc. sg. γῆ
γ·ην
(fem) acc sg
earth/land
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀποκαλυφθήσεται [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·καλύπτω (απο+καλυπτ-, απο+καλυψ-, απο+καλυψ-, -, απο+κεκαλυπτ-, απο+καλυφ·θ-)
απο·καλυπτ·θησεται
fut θη ind 3rd sg
to uncover/reveal
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
θεμέλια [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Neu. 2nd Decl.)

θεμέλιος, -ου, ὁ and -λιον, -ου, τό
θεμελι·α
(neu) nom|acc|voc pl
foundation establishing, base, substructure; founding
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
πεσεῖται [lexicon][inflect][close]
Verb

πίπτω (πιπτ-, πεσ(ε)·[σ]-, πεσ·[σ]- or 2nd πεσ-, πεπτω·κ-, -, -)
πεσ(ε)·[σ]εται
fut mp ind 3rd sg
to fall To fall, or throw oneself down. Numerous figurative uses, including to fail or be ruined.
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
συντελεσθήσεσθε [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·τελέω (συν+τελ(ε)-, συν+τελε·σ-, συν+τελε·σ-, συν+τετελε·κ-, συν+τετελεσ-, συν+τελεσ·θ-)
συν·τελεσ·θησεσθε
fut θη ind 2nd pl
to finish/complete Lit:"complete/perfect-together-with", hence finish/thoroughly-complete.
μετ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

μετά
μετ’
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing).
ἐλέγχων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

ἔλεγχος, -ου, ὁ; ἐλέγχω (ελεγχ-, ελεγξ-, ελεγξ-, -, -, ελεγχ·θ-)
ελεγχ·ων; ελεγχ·ο[υ]ν[τ]·^
(mas) gen pl; pres act ptcp mas nom sg
proof/evidence From "ἐλέγχω" (expose/convuct/reprove), hence evidence/proof-for (or process-of) correction/reproof/rebuke/censure/conviction LXX: rebuke/correction/reproof; to reprove reprove, rebuke, discipline, convict, expose, show to be guilty
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπιγνώσεσθε [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐπι·γινώσκω (επι+γινωσκ-, επι+γνω·σ-, 2nd ath. επι+γν(ω)-/ath. επι+γν(ο)-, επ+εγνω·κ-, -, επι+γνωσ·θ-)
επι·γνω·σεσθε
fut mp ind 2nd pl
to recognize [To fully/intimately-know/understand, come to knowledge of, ackowledge]
διότι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

δι·ότι
διοτι
indecl
because/that
ἐγὼ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
εγω
nom sg
I
κύριος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
Ez 13:14
So will I break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be uncovered; and it shall fall, and you shall be consumed in its midst: and you shall know that I am Yahweh. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 13-Dec-2019 08:24:13 EST