Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἁμαρτάνω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ex 9:34
ἰδὼν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὁράω
a.k.a.
εἶδον (ορ(α)-, οψ-, οψ-/ιδ·[σ]-
or 2nd
ιδ-, εορα·κ-/εωρα·κ-, εορα-/εωρα-/ωφ-, ορα·θ-/οφ·θ-)
ιδ·ο[υ]ν[τ]·^
2aor act ptcp mas nom sg
to see/behold Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both.
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
Φαραω
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Φαραώ, ὁ
φαραω
(mas) indecl
Pharaoh
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
πέπαυται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
παύω (παυ-, παυ·σ-, παυ·σ-, -, πεπαυ-, -)
πεπαυ·ται
perf mp ind 3rd sg
to cease
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
ὑετὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ὑετός, -ου, ὁ
υετ·ος
(mas) nom sg
rain
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἡ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the Χριστὸς
χάλαζα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
χάλαζα, -ης, ἡ
χαλαζ·α
(fem) nom|voc sg
hail
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
αἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the Χριστὸς
φωναί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
φωνή, -ῆς, ἡ
φων·αι
(fem) nom|voc pl
sound/voice cries
προσέθετο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·τίθημι (
ath.
προσ+τιθ(ε)-, προσ+θη·σ-, προσ+θη·κ-
or 2nd ath.
προσ+θ(ε)-, προσ+τεθει·κ-, προσ+τεθει-, προσ+τε·θ-)
προσ·ε·θ(ε)·το
2aor mp ind 3rd sg
to add Lit:"place/set-toward", hence add/proceed-onward
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
ἁμαρτάνειν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἁ·μαρτάνω (αμαρταν-, αμαρτη·σ-, αμαρτη·σ-
or 2nd
αμαρτ-, ημαρτη·κ-, -, -)
αμαρταν·ειν
pres act inf
to sin
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐβάρυνεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
βαρύνω
[LXX]
(βαρυν-, -, βαρυν·[σ]-, -, βεβαρυν-, βαρυν·θ-)
ε·βαρυν·ε(ν), ε·βαρυν·[σ]ε(ν)
impf act ind 3rd sg, 1aor act ind 3rd sg
to weigh down depress oppress
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the Χριστὸς
καρδίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
καρδία, -ας, ἡ
καρδι·αν
(fem) acc sg
heart καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18)
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
θεραπόντων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
θεράπων[τ], -ο[υ]ντος, ὁ,
dat. pl.
θεράπουσιν
θεραπο[υ]ντ·ων
(mas) gen pl
attendant/servant [slave, someone that tends to the guests of a host]
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
Ex 9:34
When Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he
sinned yet more
continued to sin
, and
hardened
his heart
was weighed down
, he
and his servants.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 09:35:09 EDT