Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ βύσσος

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationEx 36:36καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τὰς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the Χριστὸς
ζώνας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ζώνη, -ης, ἡ
ζων·ας
(fem) acc pl
belt belt or girdle or (horizontal) sash, worn to "gird on" flowing garments, and to hold money in.
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
ἐκ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context. ἐξ before vowels.
βύσσου [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

βύσσος, -ου, ἡ
βυσσ·ου
(fem) gen sg
fine linen
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ὑακίνθου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ὑάκινθος, -ου, ὁ
υακινθ·ου
(mas) gen sg
hyacinth precious stone
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
πορφύρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-1-2)

πορφύρα, -ας, ἡ; πορφυροῦς -ᾶ -οῦν a.k.a. πορφύρεος
πορφυρ·ας; πορφυρ(ε)·ας
(fem) gen sg; fem gen sg or fem acc pl
purple [cloth]; purple
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
κοκκίνου [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

κόκκινος -η -ον
κοκκιν·ου
neu gen sg or mas gen sg
scarlet
νενησμένου [lexicon][inflect][close]
Verb

νήθω (νηθ-, -, νη[θ]·σ-, -, νενηθ-, -)
νενηθ·μεν·ου
perf mp ptcp mas gen sg or perf mp ptcp neu gen sg
to spin
ἔργον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ἔργον, -ου, τό
εργ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
work deed, action
ποικιλτοῦ ὃν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative); Verb

ὅς ἥ ὅ; εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ον; (εσ)·ο[υ]ν[τ]
mas acc sg; pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg
who/whom/which; to be
τρόπον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τρόπος, -ου, ὁ
τροπ·ον
(mas) acc sg
manner ,way, means, method, attitude
συνέταξεν [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·τάσσω (συν+τασσ-, συν+ταξ-, συν+ταξ-, συν+τεταχ·[κ]-, συν+τετασσ-, συν+ταγ·[θ]-/συν+ταχ·θ-)
συν·ε·τασσ·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to arrange to organize, put together,construct, (of thoughts: invent, concoct) (of an individual put in charge)
κύριος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the Χριστὸς
Μωυσῇ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl. and Mas. 3rd Decl.)

Μωϋσῆς v.l. Μωσῆς, -ῆ, ὁ and Μωϋσεύς v.l. Μωσεύς, -έως, ὁ
μωυσ·ῃ
(mas) dat sg
Moses
Ex 39:29
and the sash of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as Yahweh commanded Moses. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 19:07:21 EDT