Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ἀμφότεροι

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationEx 32:15καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀποστρέψας [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·στρέφω (απο+στρεφ-, απο+στρεψ-, απο+στρεψ-, απ+εστροφ·[κ]-, απ+εστραφ-, απο+στραφ·[θ]-)
απο·στρεφ·σα[ντ]·ς
1aor act ptcp mas nom|voc sg
to turn-away Lit:"turn-from", hence turn-from/back/away. turn-away/back-from, return
Μωυσῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl. and Mas. 3rd Decl.)

Μωϋσῆς v.l. Μωσῆς, -ῆ, ὁ and Μωϋσεύς v.l. Μωσεύς, -έως, ὁ
μωυσ·ης
(mas) nom sg
Moses
κατέβη [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·βαίνω (κατα+βαιν-, κατα+βη·σ-, 2nd ath. κατα+β(η)-/ath. κατα+β(α)-, κατα+βεβη·κ-, -, -)
κατα·ε·β(η)·^
2aor act ind 3rd sg
to descend descend, go down, dismount from, arrive at, attain one's end
ἀπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
ὄρους [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ὄρο·ς, -ους, τό, gen. pl. ὀρέων (cf. βουνός)
ορ(ε)·ος
(neu) gen sg
mount mountain, hill
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
αἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the Χριστὸς
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
πλάκες [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πλάξ, -ακός, ἡ
πλακ·ες
(fem) nom|voc pl
slab anything flat and broad; a flat stone or tablet
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
μαρτυρίου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

μαρτύριον, -ου, τὁ
μαρτυρι·ου
(neu) gen sg
testimony /evidence
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
ταῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·αις
fem dat pl
the Χριστὸς
χερσὶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)

χείρ, χειρός, ἡ, dat. pl. χερσίν
irreg. χε[ι]ρ·σι(ν) (for χειρσι(ν))
(fem) dat pl
hand
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
πλάκες [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πλάξ, -ακός, ἡ
πλακ·ες
(fem) nom|voc pl
slab anything flat and broad; a flat stone or tablet
λίθιναι [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

λίθινος -ίνη -ον
λιθιν·αι
fem nom|voc pl
stone
καταγεγραμμέναι [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·γράφω (κατα+γραφ-, -, κατα+γραψ-, -, κατα+γεγραφ-, κατα+γραφ·[θ]-)
κατα·γεγραφ·μεν·αι
perf mp ptcp fem nom|voc pl
to write down
ἐξ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐκ
εξ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context. ἐξ before vowels.
ἀμφοτέρων [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

ἀμφότεροι -αι -α
αμφοτερ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
both
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
μερῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

μέρο·ς, -ους, τό
μερ(ε)·ων
(neu) gen pl
part/piece regions
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
ἔνθεν [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἔν·θεν
ενθεν
indecl
thence, on this side
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔνθεν [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἔν·θεν
ενθεν
indecl
thence, on this side
ἦσαν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·σαν
impf act ind 3rd pl
to be
γεγραμμέναι [lexicon][inflect][close]
Verb

γράφω (γραφ-, γραψ-, γραψ-, γεγραφ·[κ]-, γεγραφ-, γραφ·[θ]-)
γεγραφ·μεν·αι
perf mp ptcp fem nom|voc pl
to write
Ex 32:15
¶Moses turned, and went down from the mountain, with the two tablets of the testimony in his hand; tablets that were written on both their sides; on the one side and on the other they were written. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 02:36:28 EDT