Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: νεφελη
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ex 19:16
ἐγένετο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
ε·γεν·ετο
2aor mp ind 3rd sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the Χριστὸς
ἡμέρᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·ᾳ
(fem) dat sg
day
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the Χριστὸς
τρίτῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Ordinal Numeral)
τρίτος -η -ον
τριτ·ῃ
fem dat sg
third
γενηθέντος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γενη·θε[ι]ντ·ος
aor θη ptcp mas gen sg or aor θη ptcp neu gen sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
πρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
ὄρθρον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ὄρθρος, -ου, ὁ
ορθρ·ον
(mas) acc sg
dawn
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐγίνοντο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
ε·γιν·οντο
impf mp ind 3rd pl
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
φωναὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
φωνή, -ῆς, ἡ
φων·αι
(fem) nom|voc pl
sound/voice cries
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀστραπαὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀστραπή, -ῆς, ἡ
αστραπ·αι
(fem) nom|voc pl
lightning
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
νεφέλη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
νεφέλη, -ης, ἡ (
cf.
νέφο·ς
)
νεφελ·η
(fem) nom|voc sg
cloud
γνοφώδης
ἐπ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
ὄρους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ὄρο·ς, -ους, τό,
gen. pl.
ὀρέων (
cf.
βουνός
)
ορ(ε)·ος
(neu) gen sg
mount mountain, hill
Σινα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Indecl.)
Σινᾶ
σινα
indecl
Sinai [mountain of]
φωνὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
φωνή, -ῆς, ἡ
φων·η
(fem) nom|voc sg
sound/voice cries
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
σάλπιγγος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
σάλπιγξ, -ιγγός, ἡ
σαλπιγγ·ος
(fem) gen sg
trumpet /war-trumpet
ἤχει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Neu. 3rd Decl.); Verb
ἦχος, -ου, ὁ
and
-ους, τό; ἠχέω (ηχ(ε)-, ηχη·σ-, ηχη·σ-, -, -, -)
ηχ(ε)·ι; ηχ(ε)·ει, ηχ(ε)·ε, ε·ηχ(ε)·ε
(neu) dat sg; pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg, impf act ind 3rd sg
sound chink, tune, ring; to resound [see echo]
μέγα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2, irreg.)
μέγ[αλ]ας μεγάλη μέγ[αλ]α
irreg.
μεγα[λ·ο] (
instead of μεγαλ·ο
)
neu nom|acc|voc sg
great
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπτοήθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πτοέω (πτο(ε)-, πτοη·σ-, -, -, επτοη-, πτοη·θ-)
ε·πτοη·θη
aor θη ind 3rd sg
to terrify terrify
πᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
πα[ντ]·ς
mas nom|voc sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
λαὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
λαός, -οῦ, ὁ
λα·ος
(mas) nom sg
people
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the Χριστὸς
παρεμβολῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
παρ·εμ·βολή, -ῆς, ἡ
παρεμβολ·ῃ
(fem) dat sg
camp , barracks, army
Ex 19:16
¶It happened on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceedingly loud trumpet; and all the people who were in the camp trembled.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 08:30:48 EDT