Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
χρυσοῦς
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
EpJer 1:10
κοσμοῦσί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κοσμέω (κοσμ(ε)-, κοσμη·σ-, κοσμη·σ-, -, κεκοσμη-, κοσμη·θ-)
κοσμ(ε)·ουσι(ν), κοσμ(ε)·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
to set-in-order to put in proper order, adorn/beautify, grace (ornaments)
τε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
τέ
τε
indecl
and [postpositive coordinate]
αὐτοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
ἀνθρώπους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἄνθρωπος, -ου, ὁ
ανθρωπ·ους
(mas) acc pl
person "man, both as a generic term and of individuals" (Liddell, Scott, A Greek-English Lexicon) Often means "human being", but can refer specifically to a man/men (when required by context).
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
ἐνδύμασιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἔν·δυμα[τ], -ατος, τό
ενδυμα[τ]·σι(ν)
(neu) dat pl
vestment clerical garment (especially one worn during a religious ceremony) garment, habiliment, habit, raiment
θεοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ους
(mas) acc pl
god [see theology]
ἀργυροῦς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἀργυροῦς -ᾶ -οῦν
a.k.a.
ἀργύρεος
αργυρ(ε)·ος, αργυρ(ε)·ους
mas nom|voc sg, mas acc pl
silver
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
χρυσοῦς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
χρυσοῦς -ῆ -οῦν
and
χρύσεος -έα -ον,
fem. acc. sg.
-ῆν
and
-ᾶν
χρυσ(ε)·ος, χρυσ(ε)·ους
mas nom|voc sg, mas acc pl
gold/golden
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ξυλίνους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ξύλινος -η -ον
ξυλιν·ους
mas acc pl
wooden
οὗτοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative)
οὗτος αὕτη τοῦτο
[τ]ουτ·οι
mas nom pl
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
οὐ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
διασῴζονται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δια·σῴζω (δια+σῳζ-, δια+σω·σ-, δια+σω·σ-, -, δια+σεσω-/δια+σεσῳσ-, δια+σω·θ-)
δια·σῳζ·ονται
pres mp ind 3rd pl
to preserved
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
ἰοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἰός, -οῦ, ὁ
ι·ου
(mas) gen sg
venom/corrosion
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
βρωμάτων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
βρῶμα[τ], -ατος, τό
βρωματ·ων
(neu) gen pl
food
EpJer 1:11
Yes, they will give from it to the common harlots; and they cover them, gods of silver and gods of gold and wood, with garments as if they were men.
(11b-12a) and they cover them, gods of silver and gods of gold and wood, with garments as if they were men. Yet these gods cannot save themselves from rust and moth,
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 16:52:23 EDT