Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
αγιαζω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Dt 33:3
και
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
και
και
indecl
and also, even, namely
εφεισατο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
φειδομαι (φειδ-, φει[δ]·σ-, φει[δ]·σ-, -, -, -)
ε·φειδ·σατο
1aor mp ind 3rd sg
to spare ,be-lenient, forbear, refrain
του
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστος
λαου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
λαος, -ου, ο
λα·ου
(mas) gen sg
people
αυτου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
και
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
και
και
indecl
and also, even, namely
παντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πα[ντ]ς πασα παν[τ],
gen. sg.
παντος πασης παντος
παντ·ες
mas nom|voc pl
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
οι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
[τ]·οι
mas nom pl
the Χριστος
ηγιασμενοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
αγιαζω (αγιαζ-, αγια·σ-, αγια·σ-, ηγια·κ-, ηγιασ-, αγιασ·θ-)
ηγιασ·μεν·οι
perf mp ptcp mas nom|voc pl
to consecrate sanctify, hallow, become holy
υπο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
υπο
υπο
indecl
under (+acc), by (+gen)
υπ’
before smooth breathing,
υφ’
before rough breathing
τας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·ας
fem acc pl
the Χριστος
χειρας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)
χειρ, χειρος, η,
dat. pl.
χερσιν
χειρ·ας
(fem) acc pl
hand
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
συ, σου (σου), σοι (σοι), σε (σε), pl. υμεις, υμων, υμιν, υμας; σος -η -ον
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
και
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
και
και
indecl
and also, even, namely
ουτοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative)
ουτος αυτη τουτο
[τ]ουτ·οι
mas nom pl
this When combined, "τουτ’ εστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
υπο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
υπο
υπο
indecl
under (+acc), by (+gen)
υπ’
before smooth breathing,
υφ’
before rough breathing
σε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
συ, σου (σου), σοι (σοι), σε (σε), pl. υμεις, υμων, υμιν, υμας; σος -η -ον
σε; σ·ε
acc sg; mas voc sg
you; your/yours(sg)
εισιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb; Verb
ειμι[2]
[EXTRA]
(
ath.
ι-/
ath.
ει-, -, -, -, -, -); ειμι[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ι·^σι(ν); (εσ)·ασι(ν)
pres act ind 3rd sg; pres act ind 3rd pl
to be; to be
και
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
και
και
indecl
and also, even, namely
εδεξατο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δεχομαι (δεχ-, δεξ-, δεξ-, -, δεδεχ-, δεχ·θ-)
ε·δεχ·σατο
1aor mp ind 3rd sg
to receive /take/accept. Less frequent and distinct from "λαμβάνω" (take/receive), in which more aggressive activity is implied.
απο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
απο
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). απ’ before smooth breathing, αφ’ before rough breathing
των
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστος
λογων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
λογος, -ου, ο
λογ·ων
(mas) gen pl
word word
αυτου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
Dt 33:3
Yes, he loves the people.
All his saints are in your hand.
They sat down at your feet;
Everyone
shall receive of your words.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 09:08:32 EDT