Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
σταφυλή
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Dt 32:32
ἐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
ἀμπέλου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
ἄμπελος, -ου, ἡ
αμπελ·ου
(fem) gen sg
grapevine
Σοδομων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
Σόδομα, -ων, τά
σοδομ·ων
(neu) gen pl
Sodom [city of]
ἡ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the simple article
ἄμπελος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
ἄμπελος, -ου, ἡ
αμπελ·ος
(fem) nom sg
grapevine
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἡ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the simple article
κληματὶς
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
ἐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
Γομορρας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl. and Fem. 1st Decl.)
Γόμορρα, -ων, τά
and
-ας, ἡ
γομορρ·ας
(fem) gen sg
Gomorrah [city of]
ἡ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the simple article
σταφυλὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
σταφυλή, -ῆς, ἡ
σταφυλ·η
(fem) nom|voc sg
grape cluster
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
σταφυλὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
σταφυλή, -ῆς, ἡ
σταφυλ·η
(fem) nom|voc sg
grape cluster
χολῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
χολή, -ῆς, ἡ
χολ·ης
(fem) gen sg
gall
βότρυς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
βότρυς, -υος, ὁ
βοτρυ·ς
(mas) nom sg
cluster [bunch of grapes]
πικρίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
πικρία, -ας, ἡ
πικρι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
bitterness
αὐτοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
Dt 32:32
For their vine is of the vine of Sodom,
of the fields of Gomorrah.
Their grapes are grapes of gall,
Their clusters are bitter.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 07:56:58 EDT