Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ αγιαζω

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationDt 22:9ου [lexicon][inflect][close]
Particle

ου[2]/ουκ/ουχ
ου
indecl
not Often written "ουκ" before smooth breathing, "ουχ" before rough breathing, "ου" before consonants.
κατασπερεις [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·σπειρω [LXX] (κατα+σπειρ-, κατα+σπερ(ε)·[σ]-, -, -, -, -)
κατα·σπερ(ε)·[σ]εις
fut act ind 2nd sg
to ???
τον [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ον
mas acc sg
the simple article
αμπελωνα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

αμπελων, -ωνος, ο
αμπελων·α
(mas) acc sg
vineyard
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

συ, σου (σου), σοι (σοι), σε (σε), pl. υμεις, υμων, υμιν, υμας; σος -η -ον
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
διαφορον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

δια·φορος -ον
διαφορ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
differing various, excellent, distinguished, remarkable
ινα [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ινα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ινα αναγνω ετιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
μη [lexicon][inflect][close]
Particle

μη
μη
indecl
not
αγιασθη(ι) [lexicon][inflect][close]
Verb

αγιαζω (αγιαζ-, αγια·σ-, αγια·σ-, ηγια·κ-, ηγιασ-, αγιασ·θ-)
αγιασ·θη(ι)
aor θη sub 3rd sg
to consecrate sanctify, hallow, become holy
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
γενημα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

γενημα[τ], -ατος, το
γενημα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
fruit fruit of
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and also, even, namely
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
σπερμα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

σπερμα[τ], -ατος, το
σπερμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
seed sperm, seed, germ (sprout, bud)
ο [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ος η ο
ο
neu nom|acc sg
who/whom/which
εαν [lexicon][inflect][close]
Particle

εαν (ει αν)
εαν
indecl
if haply, therefore if, followed by subj. (whereas ει is foll. by ind. or opt.), epic ει κε, αι κε. in NTest. εάν is used just like the adverb αν after relative Pronouns and Conjunctions, as ος εάν whosoever, οσος εάν, οστις εάν, οπου εάν, etc.
σπειρη(ι)ς [lexicon][inflect][close]
Verb

σπειρω (σπειρ-, σπερ(ε)·[σ]-, σπειρ·[σ]-, εσπαρ·κ-, εσπαρ-, σπαρ·[θ]-)
σπειρ·η(ι)ς, σπειρ·[σ]η(ι)ς
pres act sub 2nd sg, 1aor act sub 2nd sg
to sow
μετα [lexicon][inflect][close]
Preposition

μετα
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing).
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
γενηματος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

γενημα[τ], -ατος, το
γενηματ·ος
(neu) gen sg
fruit fruit of
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
αμπελωνος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

αμπελων, -ωνος, ο
αμπελων·ος
(mas) gen sg
vineyard
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

συ, σου (σου), σοι (σοι), σε (σε), pl. υμεις, υμων, υμιν, υμας; σος -η -ον
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
Dt 22:9
You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, lest the whole fruit be forfeited, the seed which you have sown, and the increase of the vineyard. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 01:52:46 EDT