Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ποίησις
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Dt 16:12
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
μνησθήσῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μιμνῄσκομαι
v.l.
μιμνή- (μιμνησκ-/μιμνῃσκ-, -, -, -, μεμνη-, μνησ·θ-)
μνησ·θησῃ
fut θη ind 2nd sg
to remember /remind/recollect, become-mindful-of(middle), reminded(person-passive) remembered (entity-passive).
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
οἰκέτης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
οἰκέτης, -ου, ὁ
οικετ·ης
(mas) nom sg
household slave
ἦσθα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^σθα
impf act ind 2nd sg classical
to be
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
γῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
γῆ, -ῆς, ἡ,
voc. sg.
γῆ
γ·ῃ
(fem) dat sg
earth/land
Αἰγύπτῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
Αἴγυπτος, -ου, ἡ
αιγυπτ·ῳ
(fem) dat sg
Egypt [country of]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
φυλάξῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
φυλάσσω/φυλάττω (φυλασσ-/φυλαττ-, φυλαξ-, φυλαξ-, πεφυλα·κ-, πεφυλασσ-, φυλαχ·θ-)
φυλασσ·σῃ
fut mp ind 2nd sg or 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg
to guard From "φύλαξ" (military guard/keeper), hence keep-guard/watch-over, protect/preserve.
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ποιήσεις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Verb
ποίησις, -εως, ἡ; ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποιησ(ι)·ες, ποιησ(ι)·ας; ποιη·σεις
(fem) nom|voc pl, (fem) acc pl; fut act ind 2nd sg
doing/making; to do/make
τὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the simple article
ἐντολὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἐντολή, -ῆς, ἡ
εντολ·ας
(fem) acc pl
precept Lit:"in-end/consummation", hence a focus on the end/goal/objective of a command/injunction, although usually rendered "commandment". Mk 10:5; Dn 9:5 instruction, assignation, assignment, behest, command, mandate, order, prescript, pres
ταύτας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative)
οὗτος αὕτη τοῦτο
ταυτ·ας
fem acc pl
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
Dt 16:12
You shall remember that you were a bondservant in Egypt: and you shall observe and do these statutes.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 02:36:48 EDT