Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ὗς

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationDt 14:8καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
ὗν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

ὗς, ὑός, ἡ
υ·ν
(fem) acc sg
swine
ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
διχηλεῖ [lexicon][inflect][close]
Verb

δι·χηλέω [LXX] (διχηλ(ε)-, -, -, -, -, -)
διχηλ(ε)·ει, διχηλ(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
to cleave/split/part/divide
ὁπλὴν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ὁπλή, -ῆς, ἡ [LXX]
οπλ·ην
(fem) acc sg
hoof
τοῦτο [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·ο
neu nom|acc sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ὀνυχίζει [lexicon][inflect][close]
Verb

ὀνυχίζω [LXX] (ονυχιζ-, -, -, -, -, -)
ονυχιζ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to make like a claw [per LSGJ, to pare the nails]
ὄνυχας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

ὄνυξ, -υχος, ἡ [LXX]
ονυχ·ας
(fem) acc pl
talon/claw/fingernail or onyx
ὁπλῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ὁπλή, -ῆς, ἡ [LXX]
οπλ·ης
(fem) gen sg
hoof
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τοῦτο [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·ο
neu nom|acc sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
μηρυκισμὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

μηρυκισμός, -οῦ, ὁ [LXX]
μηρυκισμ·ον
(mas) acc sg
partially digested food [cud, in the case of ruminants deer and cattle, and pseudoruminants like camelids; cecotropes, in the case of lagomorphs like hares and rabbits]
οὐ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
μαρυκᾶται [lexicon][inflect][close]
Verb

μαρυκάομαι [LXX] (μαρυκ(α)-, -, -, -, -, -)
μαρυκ(α)·εται, μαρυκ(α)·ηται
pres mp ind 3rd sg, pres mp sub 3rd sg
to chew over again [generally, but not specifically, to ruminate; applies to ruminants, psuedo-ruminants like camels (Lv. 11:4), and non-ruminants like hares (Lv. 11:5) and hyraxes (Lv. 11:6)]
ἀκάθαρτον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἀ·κάθαρτος -ον
ακαθαρτ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
unclean (impure)
τοῦτο [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·ο
neu nom|acc sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
ὑμῖν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμιν
dat pl
you
ἀπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
κρεῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

κρέας, κρέως, τό
κρε(α)·ων
(neu) gen pl
meat
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
οὐ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
φάγεσθε [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐσθίω, ἔσθω (εσθι-/εσθ-, εδ·[σ]-/φαγ·[σ]-, φαγ·[σ]- or 2nd φαγ-, -, -, -)
φαγ·[σ]εσθε, φαγ·εσθε
fut mp ind 2nd pl, 2aor mp imp 2nd pl
to eat/devour
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
θνησιμαίων [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

θνησιμαῖον, -ου, τό [LXX]; θνησιμαῖος -α -ον [LXX]
θνησιμαι·ων; θνησιμαι·ων
(neu) gen pl; neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
carcass/dead body; ???
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
οὐχ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουχ
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ἅψεσθε [lexicon][inflect][close]
Verb

ἅπτω (απτ-, αψ-, αψ-, -, ηπτ-, -)
απτ·σεσθε
fut mp ind 2nd pl
to touch enjoin, kindle /set fire απτω in mp means to touch/lay hands on, in active means to kindle, set afire (Lk8:16, 11:33, 15:8, 22:55 Acts 28:2)
Dt 14:8
The pig, because it has a split hoof but doesn’t chew the cud, is unclean to you: of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 16-Apr-2024 13:27:06 EDT