Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: ποιησει
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
DnTh 11:39
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ποιήσει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Verb
ποίησις, -εως, ἡ; ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποιησ(ι)·ι; ποιη·σει
(fem) dat sg; fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
doing/making; to do/make
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
ὀχυρώμασιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ὀχύρωμα[τ], -ατος, τό
οχυρωμα[τ]·σι(ν)
(neu) dat pl
entrenchment rampart, bulwark, fastness, fortification, vallasion, rampart, sconce, stronghold, fortress
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
καταφυγῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb
κατα·φυγή, -ῆς, ἡ
[LXX]
; κατα·φεύγω (-, κατα+φευξ-,
2nd
κατα+φυγ-, -, -, -)
καταφυγ·ων; κατα·φυγ·ο[υ]ν[τ]·^
(fem) gen pl; 2aor act ptcp mas nom sg
refuge; to take refuge
μετὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels:
μετ’
(smooth breathing),
μεθ’
(rough breathing).
θεοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ου
(mas) gen sg
god [see theology]
ἀλλοτρίου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Possessive)
ἀλλότριος -ία -ον
αλλοτρι·ου
neu gen sg or mas gen sg
another's of or belonging to another; a stranger; foreign, strange
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πληθυνεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πληθύνω (πληθυν-, πληθυν(ε)·[σ]-, πληθυν·[σ]-, -, πεπληθυν-, πληθυν·θ-)
πληθυν·ει, πληθυν(ε)·[σ]ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
to increase/multiply prevail
δόξαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb
δόξα, -ης, ἡ; δοκέω (δοκ(ε)-, δοξ-, δοξ-, -, δεδοκ-, -)
δοξ·αν; δοκ·σαν[τ]
(fem) acc sg; 1aor act ptcp neu nom|acc|voc sg
glory/honor praise; to suppose ,from "dokos"(opinion), hence suppose/seem/think/consider. Same root as "εὐδοκέω"(seem-good). Often rendered "think", but less objective than "νοέω"(think) and less visceral than "φρονέω"(think).
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὑποτάξει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑπο·τάσσω (υπο+τασσ-, υπο+ταξ-, υπο+ταξ-, -, υπο+τετασσ-, υπο+ταγ·[θ]-/υπο+ταχ·θ-)
υπο·τασσ·σει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
to subordinate [subdue, place under ones obidience]
αὐτοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
πολλοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.)
πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ
πολλ·ους
mas acc pl
much Singular: a lot, great, large, much, voluminous Plural: lots, manifold, many, multiple, numerous
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
γῆν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
γῆ, -ῆς, ἡ,
voc. sg.
γῆ
γ·ην
(fem) acc sg
earth/land
διελεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δι·αιρέω (δι+αιρ(ε)-, δι+ελ(ε)·[σ]-, δι+ελ·[σ]-
or 2nd
δι+ελ-, -, δι+ῃρη-, δι+αιρε·θ-)
δι·ελ(ε)·[σ]ει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
to apportion Lit:"take/choose-from side-to-side", hence apportion/distribute/divide/separate
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
δώροις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
δῶρον, -ου, τό (
cf.
δόμα
,
δόσις
,
δωρεά
, and
δώρημα
)
δωρ·οις
(neu) dat pl
gift
GrDn 11:39
He shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god; whoever acknowledges him he will increase with glory; and he shall cause them to rule over many and shall divide the land for a price.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 03:10:27 EDT