Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ εἰμί[1]

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English Translation
DnOG 3:46καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
οὐ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
διέλιπον [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·λείπω (δια+λειπ-, δια+λειψ-, 2nd δια+λιπ-, -, -, -)
δια·ε·λιπ·ον
2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl
to ceased intermittent, recurrent, remittent, stop, gap
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
ἐμβάλλοντες [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐμ·βάλλω (εν+βαλλ-, εν+βαλ(ε)·[σ]-, εν+βαλ·[σ]- or 2nd εν+βαλ-, -, εν+βεβλη-, εν+βλη·θ-)
εν·βαλλ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to inject Lit:"cast-in".
αὐτοὺς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
ὑπηρέται [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

ὑπ·ηρέτης, -ου, ὁ
υπηρετ·αι
(mas) nom|voc pl
subordinate [servant; petty position]
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
βασιλέως [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

βασιλεύς, -έως, ὁ
βασιλ(ευ)·ος
(mas) gen sg
king
καίοντες [lexicon][inflect][close]
Verb

καίω/κάω (και-/κα-, καυ·σ-, καυ·σ-, -, κεκαυ-, καυ·θ-/κα·[θ]-)
και·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to burn /reduce-to-powder (by means of high heat); burn down, calcinate, kiln, char, tingle, cremate
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
κάμινον [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

κάμινος, -ου, ἡ
καμιν·ον
(fem) acc sg
furnace
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἡνίκα [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἡνίκα
ηνικα
indecl
when
ἐνεβάλοσαν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐμ·βάλλω (εν+βαλλ-, εν+βαλ(ε)·[σ]-, εν+βαλ·[σ]- or 2nd εν+βαλ-, -, εν+βεβλη-, εν+βλη·θ-)
εν·ε·βαλ·οσαν
2aor act ind 3rd pl alt
to inject Lit:"cast-in".
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
τρεῖς [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral, irreg.)

τρεῖς τρία, gen. pl. τριῶν, dat. pl. τρισίν
τρ(ι)·ες, τρ(ι)·ας
mas nom pl or fem nom pl, mas acc pl or fem acc pl
three
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into (+acc)
ἅπαξ [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἅπαξ
απαξ
indecl
once
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into (+acc)
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
κάμινον [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

κάμινος, -ου, ἡ
καμιν·ον
(fem) acc sg
furnace
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
κάμινος [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

κάμινος, -ου, ἡ
καμιν·ος
(fem) nom sg
furnace
ἦν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
to be
διάπυρος κατὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
θερμασίαν αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
he/she/it/same
ἑπταπλασίως [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἑπτα·πλασίως [LXX]
επταπλασιως
indecl
sevenfold-ly
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ὅτε [lexicon][inflect][close]
Particle

ὅτε
οτε
indecl
when
αὐτοὺς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
ἐνεβάλοσαν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐμ·βάλλω (εν+βαλλ-, εν+βαλ(ε)·[σ]-, εν+βαλ·[σ]- or 2nd εν+βαλ-, -, εν+βεβλη-, εν+βλη·θ-)
εν·ε·βαλ·οσαν
2aor act ind 3rd pl alt
to inject Lit:"cast-in".
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
μὲν [lexicon][inflect][close]
Particle

μέν
μεν
indecl
indeed /certainly/surely.
ἐμβάλλοντες [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐμ·βάλλω (εν+βαλλ-, εν+βαλ(ε)·[σ]-, εν+βαλ·[σ]- or 2nd εν+βαλ-, -, εν+βεβλη-, εν+βλη·θ-)
εν·βαλλ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to inject Lit:"cast-in".
αὐτοὺς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
ἦσαν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·σαν
impf act ind 3rd pl
to be
ὑπεράνω [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὑπερ·άνω
υπερανω
indecl
over-above
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet [postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
ὑπέκαιον ὑποκάτωθεν αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
νάφθαν καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
στιππύον καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
πίσσαν καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
κληματίδα
GrDn 3:46
¶And the king’s servants, who put them in, continued to make the oven hot with resin, pitch, tow, and small wood, [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 19-Sep-2019 05:07:26 EDT