Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ βραχίων

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationDnOG 11:22καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the simple article
βραχίονας [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

βραχίων, -ονος, ὁ
βραχιον·ας
(mas) acc pl
arm
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the simple article
συντριβέντας [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·τρίβω (συν+τριβ-, συν+τριψ-, συν+τριψ-, -, συν+τετριβ-, συν+τριβ·[θ]-)
συν·τριβ·[θ]ε[ι]ντ·ας
aor θη ptcp mas acc pl
to crush/shatter Lit:"rub-together" stick to light a fire, hence crush-completely, break (into pieces). shatter
συντρίψει [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·τρίβω (συν+τριβ-, συν+τριψ-, συν+τριψ-, -, συν+τετριβ-, συν+τριβ·[θ]-)
συν·τριβ·σει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
to crush/shatter Lit:"rub-together" stick to light a fire, hence crush-completely, break (into pieces). shatter
ἀπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
προσώπου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

πρόσ·ωπον, -ου, τό
προσωπ·ου
(neu) gen sg
face face/countenance; person; (external) appearance
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
GrDn 11:22
The overwhelming forces shall be overwhelmed from before him and shall be broken; yes, also the prince of the covenant. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 06:15:56 EDT