Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ θάνατος

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English Translation4Mc 9:29ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
ἡδὺς [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-1-3)

ἡδύς -εῖα -ύ [LXX], gen. sg. -έος and -έως
ηδ(υ)·ς
mas nom sg
pleasant
πᾶς [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
πα[ντ]·ς
mas nom|voc sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
θανάτου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

θάνατος, -ου, ὁ; θανατόω (θανατ(ο)-, θανατω·σ-, θανατω·σ-, -, τεθανατω-, θανατω·θ-)
θανατ·ου; θανατ(ο)·ε, θανατ(ο)·ου
(mas) gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg
death; to put-to-death from "θάνατος"(death) and "θνῄσκω"(I-am-dying).
τρόπος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τρόπος, -ου, ὁ
τροπ·ος
(mas) nom sg
manner ,way, means, method, attitude
διὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen) δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the Χριστὸς
πάτριον ἡμῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
ημων
gen pl
I
εὐσέβειαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

εὐ·σέβεια, -ας, ἡ
ευσεβει·αν
(fem) acc sg
godliness Lit:"good=veneration/homage", hence reverence-to-God, god-likeness
ἔφη [lexicon][inflect][close]
Verb

φημί (ath. φ(α)-/ath. φ(η)-, -, φη·σ-, -, -, -)
ε·φ(α)·^
impf act ind 3rd sg
to declare declare, affirm, assert
τε [lexicon][inflect][close]
Particle

τέ
τε
indecl
and [postpositive coordinate]
πρὸς [lexicon][inflect][close]
Preposition

πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
τύραννον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Noun (Mas. 2nd Decl.)

τύραννος[1], -ου, ὁ [LXX]; Τύραννος[2], -ου, ὁ
τυρανν·ον; τυρανν·ον
(mas) acc sg; (mas) acc sg
tyrant; Tyrannus
4Mc 9:29
“How sweet is every form of death for the religion of our fathers!” Then he said to the tyrant, [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 05:16:16 EDT