Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
εἰμί[1]
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
4Mc 9:18
διὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’
before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
πασῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
πασ·ων
fem gen pl
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
ὑμᾶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμας
acc pl
you
πείσω
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πείθω (πειθ-, πει[θ]·σ-, πει[θ]·σ-, πεποιθ·[κ]-, πεπειθ-, πεισ·θ-)
πειθ·σω
fut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sg
to persuade/influence/convince [determine, prevail upon, trust; rely on, be confident in]
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
βασάνων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
βάσανος, -ου, ἡ
βασαν·ων
(fem) gen pl
torment
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
μόνοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
μόνος -η -ον
μον·οι
mas nom|voc pl
sole apart, sole, only, alone (see κατάμόνος G2651 apart, solely, only, alone)
παῖδες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl. and Fem. 3rd Decl.)
παῖ[δ]ς, -αιδός, ὁ
and
ἡ
παιδ·ες
(mas) nom|voc pl or (fem) nom|voc pl
child/servant
Εβραίων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Ἑβραῖος, -ου, ὁ
εβραι·ων
(mas) gen pl
Hebrew
ὑπὲρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ὑπέρ
υπερ
indecl
above (+acc), on behalf of (+gen)
ἀρετῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀρετή, -ῆς, ἡ
αρετ·ης
(fem) gen sg
virtue demonstrated character worthy of praise; excellence of character.
εἰσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb; Verb
εἶμι[2]
[EXTRA]
(
ath.
ι-/
ath.
ει-, -, -, -, -, -); εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ι·^σι(ν); (εσ)·ασι(ν)
pres act ind 3rd sg; pres act ind 3rd pl
to go; to be
ἀνίκητοι
4Mc 9:18
For through all my torments I will convince you that the children of the Hebrews are alone unconquered on behalf of virtue.”
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 07:03:57 EDT