Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
πείθω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
4Mc 6:4
πείσθητι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πείθω (πειθ-, πει[θ]·σ-, πει[θ]·σ-, πεποιθ·[κ]-, πεπειθ-, πεισ·θ-)
πειθ·θητι
aor θη imp 2nd sg
to persuade/influence/convince [determine, prevail upon, trust; rely on, be confident in]
ταῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·αις
fem dat pl
the simple article
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
βασιλέως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
βασιλεύς, -έως, ὁ
βασιλ(ευ)·ος
(mas) gen sg
king
ἐντολαῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἐντολή, -ῆς, ἡ
εντολ·αις
(fem) dat pl
precept Lit:"in-end/consummation", hence a focus on the end/goal/objective of a command/injunction, although usually rendered "commandment". Mk 10:5; Dn 9:5 instruction, assignation, assignment, behest, command, mandate, order, prescript, pres
ἑτέρωθεν
κήρυκος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
κῆρυξ, -υκος, ὁ
κηρυκ·ος
(mas) gen sg
proclaimer messenger, interchangeable with apostle
ἐπιβοῶντος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·βοάω (επι+βο(α)-, -, -, -, -, -)
επι·βο(α)·ο[υ]ντ·ος
pres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sg
to cry out loudly
4Mc 6:4
A herald opposite cried out, “Obey the commands of the king!”
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 11:44:55 EDT