Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀνοητότερος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
4Mc 5:10
σὺ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
συ
nom sg
you
δέ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
μοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μοι
dat sg
I
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀνοητότερον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἀ·νοητό·τερος -α -ον
[LXX]
(
Comp. of
ἀ·νόητος)
ανοητοτερ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
less comprehending
ποιήσειν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποιη·σειν
fut act inf
to do/make
δοκεῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δοκέω (δοκ(ε)-, δοξ-, δοξ-, -, δεδοκ-, -)
δοκ(ε)·εις
pres act ind 2nd sg
to suppose ,from "dokos"(opinion), hence suppose/seem/think/consider. Same root as "εὐδοκέω"(seem-good). Often rendered "think", but less objective than "νοέω"(think) and less visceral than "φρονέω"(think).
εἰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
εἰ
ει
indecl
if
κενοδοξῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
κενό·δοξος -ον
κενοδοξ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
vainglorious
περὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
περί
περι
indecl
about (+acc,+gen) Lit:"around" (as in perimeter "around-measure"). Fig:about/regarding/concerning
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
ἀληθὲς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (3-3-3)
ἀ·ληθής -ες
αληθ(ε)·ς
neu nom|acc|voc sg or mas voc sg or fem voc sg
true/unerring
ἔτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἔτι
ετι
indecl
yet/still/ while
κἀμοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Crasis (Pronoun [1st Person]); Verb
κἀγώ (καὶ ἐγώ); κάμνω (καμν-, -,
2nd
καμ-, κεκμη·κ-, -, -)
και εμου; καμ·ου
gen sg; 2aor mp imp 2nd sg
and/also I αιτημα; to weary/labored
καταφρονήσεις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·φρονέω (κατα+φρον(ε)-, κατα+φρονη·σ-, κατα+φρονη·σ-, -, -, κατα+φρονη·θ-)
κατα·φρονη·σεις
fut act ind 2nd sg
to disregard/condescend [Lit:"down-mind"; to look down on, pay no heed, be dismissive of, think litely/little of, disdain, not be concerned with or worried by. Distinct from "ἐξουθενέω"]/ Contemn, contempt, despise.
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
ἰδίᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Possessive)
ἴδιος -ία -ον
ιδι·ᾳ
fem dat sg
own privately
τιμωρίᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
τιμωρία, -ας, ἡ
τιμωρι·ᾳ
(fem) dat sg
punishment
4Mc 5:10
You will, moreover, be despising me to your own punishment.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 15:03:07 EDT