Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
πόνος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
4Mc 1:24
θυμὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θυμός, -οῦ, ὁ (
cf.
ὀργή
)
θυμ·ος
(mas) nom sg
inclination/passion [any strong emotion or passion/desire, an inclination thereof. Almost always of anger]
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
κοινὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
κοινός -ή -όν
κοιν·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
common /stripped of specialness, by extension vulgar. For Hebrews: defiled/unclean/profaned.
πάθος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πάθο·ς, -ους, τό
παθ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
emotion, passion [see pathology, pathetic]
ἐστὶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
to be
ἡδονῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἡδονή, -ῆς, ἡ
ηδον·ης
(fem) gen sg
pleasure
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πόνου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
πόνος, -ου, ὁ
πον·ου
(mas) gen sg
toil (from "penomai" (to toil)" hence labor/sickness/trouble GNT: pain/concern
ἐὰν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἐάν (εἰ ἄν)
εαν
indecl
if haply, therefore if, followed by subj. (whereas εἰ is foll. by ind. or opt.), epic εἴ κε, αἴ κε. in NTest. ἐάν is used just like the adverb ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, ὅσος ἐάν, ὅστις ἐάν, ὅπου ἐάν, etc.
ἐννοηθῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐν·νοέω
[LXX]
(εν+νο(ε)-, -, εν+νοη·σ-, -, -, εν+νοη·θ-)
εν·νοη·θῃ
aor θη sub 3rd sg
to think
τις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
τὶ[ν]ς[2] τὶ[ν],
gen.
τινός,
dat.
τινί,
acc.
τινά τὶ
τι[ν]·ς
mas nom sg or fem nom sg
someone/anyone indefinite pronoun; someone, something, anyone, anything. Specific(certain-one/some) determined from text-markings/context, otherwise non-specific (anyone/several).
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
αὐτῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
περιέπεσεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
περι·πίπτω (περι+πιπτ-, περι+πεσ(ε)·[σ]-,
2nd
περι+πεσ-, -, -, -)
περι·ε·πεσ·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
to encounter [beside-fall]
4Mc 1:24
Wrath is an affection, common to pleasure and to pain, if any one will pay attention when it comes upon him.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 01:40:36 EDT