Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
βία
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
4Mc 17:9
ἐνταῦθα
γέρων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.); Noun (Neu. 3rd Decl.)
γέρων[τ], -ο[υ]ντος, ὁ,
dat. pl.
γέρουσιν; γέρας, -ως, τό
[LXX]
γερο[υ]ν[τ]·^; γερ(α)·ων
(mas) nom sg; (neu) gen pl
old man; award
ἱερεὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
ἱερεύς, -έως, ὁ
ιερ(ευ)·ς
(mas) nom sg
priest
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
γυνὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)
γυνή, -αικος, ἡ,
voc. sg.
γύναι
γυναι[κ] >
irreg.
γυνη
(fem) nom sg
woman/wife
γεραιὰ
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἑπτὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
ἑπτά
επτα
indecl
seven
παῖδες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl. and Fem. 3rd Decl.)
παῖ[δ]ς, -αιδός, ὁ
and
ἡ
παιδ·ες
(mas) nom|voc pl or (fem) nom|voc pl
child/servant
ἐγκεκήδευνται
διὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’
before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
τυράννου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Noun (Mas. 2nd Decl.)
τύραννος[1], -ου, ὁ
[LXX]
; Τύραννος[2], -ου, ὁ
τυρανν·ου; τυρανν·ου
(mas) gen sg; (mas) gen sg
tyrant; Tyrannus
βίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
βία, -ας, ἡ
βι·αν
(fem) acc sg
force (violence)
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
Εβραίων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Ἑβραῖος, -ου, ὁ
εβραι·ων
(mas) gen pl
Hebrew
πολιτείαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
πολιτεία, -ας, ἡ
πολιτει·αν
(fem) acc sg
polity
καταλῦσαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·λύω (κατα+λυ-, κατα+λυ·σ-, κατα+λυ·σ-, κατα+λελυ·κ-, -, κατα+λυ·θ-)
κατα·λυ·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to tear-down Lit:"down-loose", hence unloose/tear-down. Metaph: relax. Similar but distinct from "καταργέω" (make of no effect), and "apollumi" (utterly-destroy).
θέλοντος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θέλω (θελ-, θελη·σ-, θελη·σ-, τεθελη·κ-, -, -)
θελ·ο[υ]ντ·ος
pres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sg
to want /wish/desire
4Mc 17:9
“Here an aged priest, and an aged woman, and seven sons, are buried through the violence of a tyrant, who wished to destroy the society of the Hebrews.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 17-Apr-2024 21:39:14 EDT