Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἴδιος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
4Mc 14:17
εἰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
εἰ
ει
indecl
if
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
δύναιντο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δύνα·μαι (
ath.
δυν(α)-/
ath.
δυν(η)-, δυνη·σ-, -, -, -, δυνη·θ-/δυνασ·θ-)
δυν(α)·ιντο
pres mp opt 3rd pl
to able
κωλύειν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κωλύω (
cf.
φράσσω) (κωλυ-, κωλυ·σ-, κωλυ·σ-, -, -, κωλυ·θ-)
κωλυ·ειν
pres act inf
to hinder hinder, prevent, withhold
περιιπτάμενα
κυκλόθεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
κυκλό·θεν
κυκλοθεν
indecl
in-a-circle-surrounding /encircling. Similar to adverbial phrases introduced by "peri" (around/about), but more emphasis on shape and absolute position (rather than vague distribution or relative-position).
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
ἀλγοῦντα
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
στοργῇ
ἀνακαλούμενα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀνα·καλέω
[LXX]
(ανα+καλ(ε)-, -, ανα+καλε·σ-, ανα+κεκλη·κ-, ανα+κεκλη-, ανα+κλη·θ-)
ανα·καλ(ε)·ομεν·α
pres mp ptcp neu nom|acc|voc pl
to summon
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
ἰδίᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Possessive)
ἴδιος -ία -ον
ιδι·ᾳ
fem dat sg
own privately
φωνῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb
φωνή, -ῆς, ἡ; φωνέω (φων(ε)-, φωνη·σ-, φωνη·σ-, -, -, φωνη·θ-)
φων·ῃ; φων(ε)·ῃ
(fem) dat sg; pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg
sound/voice cries; to sound call out, summon
καθ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
κατά
καθ’
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion
κατ’
before smooth breathing,
καθ’
before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
ὃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
ο
neu nom|acc sg
who/whom/which
δύναται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2); Verb
δυνατός -ή -όν; δύνα·μαι (
ath.
δυν(α)-/
ath.
δυν(η)-, δυνη·σ-, -, -, -, δυνη·θ-/δυνασ·θ-)
δυνατ·αι; δυν(α)·ται
fem nom|voc pl; pres mp ind 3rd sg
capable /powerful/able/; to able
βοηθεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
βοηθέω (βοηθ(ε)-, βοηθη·σ-, βοηθη·σ-, -, βεβοηθη-, βοηθη·θ-)
βοηθ(ε)·ει, βοηθ(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
to help Lit:"run-to-urgent-exclamation", hence supply-urgently-needed-help, come-to-the-aid.
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
τέκνοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
τέκνον, -ου, τό,
voc. sg.
τέκνον,
voc. pl.
τέκνα
τεκν·οις
(neu) dat pl
child
4Mc 14:17
If not able to do this, they fly circling round them in agony of affection, calling out in their own note, and save their offspring in whatever manner they are able.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 13:21:31 EDT